Durée
30h Th, 30h Pr
Nombre de crédits
| Bachelier en philosophie | 5 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le cours a pour but de permettre aux étudiants n'ayant jamais fait de grec dans le secondaire (ou très peu) de s'initier à la langue grecque. Etude systématique de la morphologie nominale et verbale et des notions élémentaires de syntaxe. Vocabulaire de basse et exercices de thème et de version.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Parvenir à une maîtrise aussi complète que possible de la morphologie et de la syntaxe grecques, afin de lire aussi rapidement que possible des textes grecs. Acquérir a vocabulairaire de base (environ 1000 mots).
Savoirs et compétences prérequis
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Monitorat avec un étudiant moniteur
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)
2 h./s. durant le premier quadrimestre et 4 h./s durant le second quadirmestre.
Le cours comporte une partie théorique et une parite pratique (exercices faits au cours). Des exercices à préparer à domicile chaque semaine sont corrigés et commentés en classe.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
- E. Ragon - A. Dain - J.A. de Foucault - P. Poulain, Grammaire grecque, Paris (l'édition la plus récente).
- S. Byl, Vocabulaire grec de base.
- 1 fascicule d'exercices pour le premier semestre et un autre (avec corrigé) pour le second semestre : ecampus.
Modalités d'évaluation et critères
Interrogations régulières portant sur le vocabulaire, la morphologie nominale et verbale et la syntaxe. La participation à ces travaux est obligatoire.
Examen écrit et oral : vocabulaire, analyse et traduction de formes verbales, phrases grammaticales, version (texte non vu).
L'épreuve partielle organisée en janvier est non dispensatoire. La note comptera pour 20% de la note globale de juin en cas de réussite (> ou = 10/20). Si la note est insuffisante (< 10/20), elle n'interférera pas dans la note globale.
Pour les étudiants de langues et littératures classiques, l'accent est placé sur le sens du thème (du français vers le grec), pour les étudiants non classiques suivant ce cours, sur le sens de la version (du grec vers le français).
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
Enseignant titulaire Bruno ROCHETTE, Professeur Département des Sciences de l'Antiquité place du XX-Août 7 à B-4000 Liège Tél. 04 366 56 63 E-mail bruno.rochette@uliege.be
Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session de mai-juin
Méthodes d'apprentissage mises en uvre : enseignement à distance
Le cours est donné à distance sous forme d'enregistrements envoyés aux étudiants par le canal de l' ecampus. Un test est proposé à distance.
Matière de l'évaluation
L'évaluation portera non pas sur la mémorisation (vocabulaire, formes nominales et verbales), mais sur la pratique de la langue, c'est-à-dire la traduction de phrases grammaticales (thème et version) et d'un texte suivi authentique adapté aux connaissances acquises.
Méthodes d'évaluation
Examen écrit à distance : traduction de phrases grammaticales (thème et version) et d'un texte grec suivi authentique adapté aux connaissances acquises. Les étudiants peuvent utiliser leurs instruments d'étude (grammaire, lexique, dictionnaire).
Contact
Enseignant titulaire
Bruno ROCHETTE, Professeur
Département des Sciences de l'Antiquité
place du XX-Août 7 à B-4000 Liège
Tél. 04 366 56 63
E-mail bruno.rochette@uliege.be
Les étudiants sont invités à contacter l'enseignant par courriel.
Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session août-sept
Matière de l'évaluation
L'évaluation portera non pas sur la mémorisation (vocabulaire, formes nominales et verbales), mais sur la pratique de la langue, c'est-à-dire la traduction de phrases grammaticales (thème et version) et d'un texte suivi authentique adapté aux connaissances acquises.
Méthodes d'évaluation (et plateforme utilisée)
Examen écrit à distance : traduction de phrases grammaticales (thème et version) et d'un texte grec suivi authentique adapté aux connaissances acquises. Les étudiants peuvent utiliser leurs instruments d'étude (grammaire, lexique, dictionnaire).
Contact(s)
Enseignant titulaire
Bruno ROCHETTE, Professeur
Département des Sciences de l'Antiquité
place du XX-Août 7 à B-4000 Liège
Tél. 04 366 56 63
E-mail bruno.rochette@uliege.be
Les étudiants sont invités à contacter l'enseignant par courriel.
Notes en ligne
Notes en ligne
Les notes sont disponibles à l'adresse suivante :