2018-2019 / LANG2962-2

Langue anglaise : niveau intermédiaire

Durée

24h Pr, 48h E-Lrng

Nombre de crédits

 Bachelier en sciences de l'ingénieur, orientation bioingénieur4 crédits 

Enseignant

Sophie Depoterre

Coordinateur(s)

Sophie Depoterre

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Le cours est donné entièrement en anglais.
Le niveau 2 est un cours d'introduction à l'anglais de spécialité. Les documents-sources sont des documents authentiques, simplifiés ou non.
Les thèmes abordés, dont voici quelques exemples, sont en lien étroit avec le domaine d'études: Global Warming, Natural Ecosystems, Forestry and Soils, Food issues, etc.
Ce cours exerce et évalue de manière certificative la seconde trajectoire de développement ('Rédiger en anglais un document adapté au public visé sur un sujet complexe') de la situation professionnelle 4.2.3 ("Utiliser diverses méthodes de communication avec la communauté des bioingénieurs et la société au sens large").

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

A l'issue du Niveau 2, l'étudiant atteindra le niveau B2 décrit dans le Cadre européen commun de référence pour les langues dans les compétences suivantes:
-rédaction de résumé (conférence scientifique)
-rédaction d'une lettre de motivation
-compréhension à l'audition et à la lecture

Savoirs et compétences prérequis

Il est impératif d'avoir atteint un niveau B1+ sur l'échelle du CECR.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Chacun des thèmes comprend de nombreuses activités de
a. résumés de documents sources (principalement oraux) b. compréhension à la lecture et à l'audition c. apprentissage d'éléments de grammaire et de vocabulaire de spécialité.
L'étudiant participe obligatoirement à 2 présentations orales en groupe sur des sujets scientifiques en lien avec les études de Bioingénieur.

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Le cours comprend des cours en présentiel, du travail personnel (e-campus) et des travaux de groupe.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Il est vivement recommandé aux étudiants du Niveau 2 de se procurer le livre de référence suivant:
MURPHY, Essential Grammar in Use. English Edition with Answers and CD Rom (ISBN 978 05 21 67 54 37)

Modalités d'évaluation et critères

La cote du cours d'anglais de Niveau 2 de première session (juin) sera calculée comme suit: Partiel de janvier 20% (gram, voc, lecture et rédaction d'une lettre de motivation): Evaluation continue: 25% Examen écrit de juin: 55% dont -Audition 10% -Vocabulaire + grammaire 15% -Résumé d'une conférence 30% (Traj. de dév. 2 de la sit. prof. 4.2.3)   En seconde session (août), la note finale sera calculér comme suit:
Lecture: 20%
Audition: 20%
Grammaire et Vocabulaire: 20%
Résumé d'une conférence: 40%
Aucune dispense, même partielle, ne sera accordée. Les étudiants en crédits résiduels sont évalués de la même manière et ne sont  dispensés d'aucune partie du cours. L'étudiant n'ayant pas réussi l'épreuve certificative portant sur la trajectoire 2 de la situation professionnelle 4.2.3 sera mis en échec pour ce cours.
L'étudiant signant une partie de l'examen se verra octroyr la note finale de 0/20.
 

Stage(s)

Remarques organisationnelles

L'étudiant recevra une description détaillée de l'organisation des diverses activités d'apprentissage au premier cours (Introductory Documents).
Les étudiants en crédits résiduels  pour ce cours
1/ sont convoqués à une réunion obligatoire en début d'année au cours de laquelle seront présentées des informations plus spécifiques les concernant.
2/ ayant priorisé d'autres activités d'enseignement sur les évaluations liées à ce cours acceptent de facto de reporter celles-ci à la session/année suivante.
En d'autres termes,  les étudiants de Master dont le cursus de Bachelier comporte ce cours doivent  valider celui-ci en priorité sur les cours de Master. Pour des raisons pratiques et dans un souci d'équité, l'examen ne pourra être ni postposé ni organisé sous une autre forme. Les étudiants étant dans l'incapacité de (re)passer l'examen selon l'horaire établi devront le passer l'année prochaine.

Contacts

Sophie DEPOTERRE Laboratoire de langues Bureau: Espace Mohimont, 123-0-3 Ex 081 62 24 46 sdepoterre@uliege.be