Durée
70h Th
Nombre de crédits
| Bachelier en sciences économiques et de gestion | 6 crédits | |||
| Bachelier en ingénieur de gestion | 6 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Remarque préliminaire: certaines explications de grammaire et de vocabulaire se donnent EN FRANCAIS.
Description du cours:
Approfondissement de l'apprentissage de l'allemand: langue usuelle + langue des affaires (grammaire et vocabulaire + développement des 4 compétences: comprendre à l'oral, lire, écrire, parler).
Table des matières:
- Tagesplan, Wochenplan
- Rund um den Computer
- Neu im Betrieb
- Herzlich Willkommen!
- Rund um die Firma
- Reisen und die Reisebranche
- "L'auberge allemande" (préparation au séjour Erasmus)
- notions d'histoire et de culture allemandes
- subordonnées, y compris les relatives et les infinitives
- passif
- verbes réfléchis
- génitif
- Konjunktiv
- nombreuses révisions
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Dans le cadre du référentiel de compétences, ce cours vise à aider les étudiants à:
- faire preuve d'esprit critique et de rigueur scientifique (stratégie).
- communiquer efficacement au sujet de leur entreprise, de leur organisation ou de leur projet, tant en interne qu'en externe... (communication)
- améliorer leur maîtrise de l'allemand comme langue étrangère (communication)
- se sensibiliser aux spécificités d'un environnement multiculturel et international (communication).
- appréhender les enjeux sociétaux, économiques, politiques et environnementaux d'une situation complexe (adaptabilité)
- faire preuve de curiosité et d'une rigueur scientifique de niveau universitaire (adaptabilité).
A la fin du cours, l'étudiant peut interagir en allemand à un niveau intermédiaire (B1+). (Niveaux de langues européens)
Il peut comprendre un language clair et standard si on lui parle des choes familières. Il peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage. Il peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Il peut raconter un événement ou une expérience, décrire un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Savoirs et compétences prérequis
Avoir atteint le niveau A2+/B1- pour les 4 skills.
Détails de la matière à maîtriser: voir "Allemand 2", LANG 1909-1.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
En présentiel:
- découverte des différentes unités du manuel, du vocabulaire et de la grammaire s'y rapportant
- compréhensions à l'audition
- expression orale (prononciation, drill, jeux de rôle)
- exercices de grammaire et de vocabulaire, notamment en ligne (Lol@)
- exercices de compréhension à la lecture
- exercices d'expression écrite (corrigé individuel).
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)
Présentiel: 2 h/ semaine au Q1, 3h / semaine au Q2.
+ exercices en ligne et préparation à domicile.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Premier quadrimestre: "Unternehmen Deutsch: Grundkurs Lehrbuch". Becker / Braunert / Schlenker. (éditeur Klett). (= comme pour le cours "Allemand 2")
Deuxième quadrimestre: "Deutsch als Fremdsprache im Unternehmen", Sander et al., Niveau B1 (Klett)
Grundwortschatz (S. Deroose) (= comme pour le cours "Allemand 2")
Syllabus "Allemand 3" (Centrale des cours).
Recommandés:
- un dictionnaire traductif, par exemple le Harrap's ou le Langenscheidt (il existe aussi de bons dictionnaires en ligne, par exemple http://dict.leo.org/frde )
- éventuellement une grammaire, par exemple celle de Henri Bouillon ou celle de Dreyer-Schmitt
Modalités d'évaluation et critères
Evaluation continue (participation active et obligatoire): 10%
Examen partiel en janvier.
Examen oral et écrit en juin.
Ecrit (60%):
- compréhension à l'audition (20%)
- expression écrite (20%)
- test grammatical et de vocabulaire (25%)
L'étudiant qui, pour une partie de l'examen, est absent ou demande une cote de présence, recevra comme note finale une cote de présence, c'est-à-dire un 0/20.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
Laurent Gianotti
Bureau 215, bâtiment N1 (rue Louvrex 14), 2e étage.
E-mail: l.gianotti@uliege.be
Téléphone: 04 232 72 76
Notes en ligne
Allemand 3
Site du cours sur Lol@.