Programme des cours 2016-2017
HEVL0002-1  
Histoire contemporaine
Durée :
30h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en traduction et interprétation2
Nom du professeur :
Julie Dury
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Histoire contemporaine de la Première guerre mondiale à nos jours
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Objectifs généraux du cours:
- inciter les étudiants à devenir des citoyens responsables;
- développer l'esprit critique, l'esprit de synthèse et la culture générale des étudiants;
- permettre aux étudiants de comprendre le monde dans lequel ils évoluent.

Objectifs particuliers du cours:
- dater, localiser et replacer dans leur contexte les événements historiques vus au cours;
- définir et mobiliser dans des documents des concepts historiques vus au cours et/ou présents dans le glossaire distribué;
- critiquer: établir la carte d'identité et vérifier la pertinence ainsi que la fiabilité de documents proposés;
- analyser (dégager les informations/messages) des documents écrits, cartographiques, statistiques, schématiques, iconographiques,... et les replacer dans leur contexte historique;
- mettre en évidence les relations de cause-conséquence entre des informations du passé vues au cours;
- adopter une attitude d'apprentissage actif par la lecture de textes (lecture obligatoire).
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Cours ex cathedra et exercices
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Présentiel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Lecture obligatoire:   BAIGORRI JALÓN (J.), De Paris à Nuremberg: naissance de l'interprétation de conférence, Ottawa, Les Presses de l'Université d'Ottawa, 2004 (Coll. «Regards sur la traduction» dirigée par J. Delisle), pp. 175-224 et 267-176.
Lectures recommandées:
- ASSELAIN (J.-C.) et alii, Précis d'histoire européenne. Du 19e siècle à nos jours, Paris, 2015.
Atlas des relations internationales, sous la dir. de P. Boniface, Paris, 2013.
- CAROL (A.), GARRIGUES (J.) et IVERNEL (M.), Précis d'histoire du XXe siècle, Paris, 2005.
- DUROSELLE (J.-B.) et KASPI (A.), Histoire des relations internationales de 1919 à nos jours, 2 t., Paris, 2009-2012.
- HAYT (R.), Atlas d'histoire, Bruxelles, 2012.
- Le dictionnaire historique et géopolitique du 20e siècle, sous la dir. de S. Cordelier, Paris, 2007.
- LEJEUNE (D.), Histoire du monde actuel (1990-2000), Paris, 2001.
- NOUSCHI (M.), Le 20e siècle. Tournants, temps, tendances, Paris, 2016.
- NOUSCHI (M.), Petit atlas historique du 20e siècle, Paris, 2016.
- VAÏSSE (M.), Les relations internationales depuis 1945, Paris, 2015.
- VAÏSSE (M.), Dictionnaire des relations internationales de 1900 à nos jours, Paris, 2009.
Modalités d'évaluation et critères :
Examen écrit en janvier portant sur la matière vue au cours et sur la lecture obligatoire: 100% de la note dont 10% pour la maîtrise de la langue française
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Contacts :
Julie DURY

Bât. BE-026 Haute Ecole de la Ville de Liège
rue Hazinelle 2
4000 Liège
Belgique

E-mail: Julie.Dury@ulg.ac.be
Notes en ligne :
Histoire contemporaine
Les textes, les cartes, les schémas,...vus au cours et un glossaire seront disponibles sur eCampus uiquement après validation du cursus (my ULg-Cours-Accès à eCampus-Histoire contemporaine)