| LGER0104-1 | ||
| English synchronic linguistics b (The Moncrieff-Kilmartin-Enright translation of Proust's "A la Recherche du temps perdu") | ||
|
Duration :
|
||
| 30h Th | ||
|
Number of credits :
|
||
|
Lecturer :
|
||
| Archibal Michiels | ||
|
Language(s) of instruction :
|
||
| English language | ||
|
Organisation and examination :
|
||
| Teaching in the second semester | ||
|
Units courses prerequisite and corequisite :
|
||
| Prerequisite or corequisite units are presented within each program | ||
|
Course contents :
|
||
| Close reading of the two outstanding translations of Marcel Proust's A la Recherche du temps perdu, the Moncrieff-Kilmartin-Enright translation and the new Penguin translation. | ||
|
Learning outcomes of the course :
|
||
| improved command of English; analysis of translation procedures; contrastive study of English and French, to avoid pitfalls such as slavish reproduction of source language structures, both syntactical and lexical | ||
|
Prerequisite knowledge and skills :
|
||
| not available | ||
|
Planned learning activities and teaching methods :
|
||
|
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :
|
||
| See http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires | ||
|
Recommended or required readings :
|
||
| not available | ||
|
Assessment methods and criteria :
|
||
| not available | ||
|
Work placement(s) :
|
||
|
Organizational remarks :
|
||
|
Contacts :
|
||
| not available | ||
|
Items online :
|
||
![]() | Online Notes Notes are available online. See link below. |
|