| HEVL0029-2 | |||||
| Pratique de la langue néerlandaise II | |||||
|
Durée :
|
|||||
| 75h Th | |||||
|
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
|
Nom du professeur :
|
|||||
| Dominique Buurke | |||||
|
Langue(s) du cours :
|
|||||
| Langue néerlandaise | |||||
|
Organisation et évaluation :
|
|||||
| Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier | |||||
|
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
| Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
|
Contenus du cours :
|
|||||
| Le cours développe les quatre compétences linguistiques en néerlandais via des exercices pratiques de lecture, d'audition et d'expression écrite et orale au départ de textes et de supports audiovisuels authentiques, issus de la presse néerlandaise. En analysant les supports, les étudiants seront invités à s'assurer d'une compréhension en profondeur de toutes les nuances, références culturelles, ainsi que des messages implicites compris dans les textes et les extraits audiovisuels. Les difficultés spécifiques et plusieurs points de grammaire seront également abordés. Vu le caractère pratique du cours, une participation régulière et active de l'étudiant est indispensable. | |||||
|
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
|
|||||
| A la fin du cours, l'étudiant sera capable de :
- comprendre et retranscrire correctement le contenu des supports audiovisuels authentiques de difficulté moyenne à forte, issus de la presse néerlandaise (NOS) ; -repérer des messages explicites et implicites contenus dans les supports écrits et audiovisuels. L'étudiant sera également capable, dans un langage correct (écrit et/ou oral), de : - résumer et commenter des textes de difficulté moyenne à forte, issus de la presse néerlandaise ; - expliquer et paraphraser des fragments de ces textes ; - expliquer dans ses propres mots les nuances, les notions et les références culturelles comprises dans les supports ; - appliquer la grammaire et le vocabulaire abordés dans des exercices spécifiques (thèmes, exercices de grammaire) et, de manière intégrée, dans toutes ses productions écrites et orales ; - produire une rédaction écrite en néerlandais sur un sujet abordé au courant de l'année académique en respectant des consignes bien précises quant à la longueur et la forme. |
|||||
|
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
| Avoir réussi Pratique de la langue néerlandaise I | |||||
|
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
|
|||||
|
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
|||||
| présentiel + travaux à préparer à domicile et/ou en groupe | |||||
|
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
|
|||||
|
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
L'épreuve partielle organisée en janvier est dispensatoire. La note comptera pour 10% de la note globale de juin en cas de réussite (> ou = 10/20). Si la note est insuffisante (< 10/20), elle n'interférera pas dans la note globale et l'étudiant se verra interroger sur l'ensemble de la matière en juin. |
|||||
|
Stage(s) :
|
|||||
|
Remarques organisationnelles :
|
|||||
|
Contacts :
|
|||||
| Dominique.Buurke@ulg.ac.be | |||||