 |  |  |
| Version 2013-2014 |
 |
| HEVL0068-1 | Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français II
|

 |
| Durée : | 15h Th, 30h Pr |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Valéria Nagy |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Contenus du cours :
 |
| |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| La note sera déterminée par le résultat de l’examen final. Cet examen aura lieu devant un panel présidé par le titulaire du cours et composé d’enseignants interprètes de l’ULg/HEL ainsi que des interprètes professionnels externes. Le titulaire du cours prendra la décision finale si les avis des membres du panel devaient diverger. |
 |
Stage(s) :
 |
| |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| |
 |
Contacts :
 |
| |
 |