 |  |  |
| HEVL0010-1 | Pratique de la langue anglaise
|

 |
| Durée : | 90h Pr |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Magali Claeskens, Mélanie Cüpper, Anne Debras |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Organisation et évaluation :
 |
| Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier |
 |
Contenus du cours :
 |
| Contenu :
- Exercices pratiques de compréhension à l'audition et de prise de notes à partir de supports sonores authentiques en anglais britannique et américain.
- Exercices pratiques de compréhension à la lecture de textes de styles et contenus divers (articles de presse, nouvelles, romans...), résumé, commentaire critique, exploitation lexicale, grammaticale et culturelle, introduction à la dissertation en anglais.
-Exercices pratiques sur certaines difficultés spécifiques de la langue à maîtriser pour une application concrète dans le cours de traduction.
- Exercices de définition de mots, de recherche de synonymes, d'antonymes, de paraphrase.
- Initiation à la culture anglo-saxonne par le biais des textes abordés.
- Facultatif, mais vivement recommandé : tables de conversation hebdomadaires en anglais britannique et/ou en anglais américain |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| A la fin de l'année, l'étudiant sera capable de :
- résumer et commenter de manière critique des textes de styles et contenus divers(développement de l'esprit critique, d'analyse et de synthèse)
- définir certains mots issus du texte, de leur trouver des synonymes, des antonymes, de paraphraser des paragraphes(développement du bagage lexical)
- comprendre des supports sonores authentiques (développement de la compréhension de l'anglais parlé), travail sur la prononciation
- manipuler aisément le vocabulaire et la culture anglo-saxonne nécessaires à la compréhension de la presse écrite et parlée (histoire, politique, économie, panorama socioculturel, actualité,...)
-mener des recherches personnelles afin de comprendre en profondeur les références culturelles rencontrées dans les textes et compréhensions à l'audition (développement de l'esprit de recherche) |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Bonne connaissance de la langue anglaise, niveau de grammaire et de vocabulaire permettant d'aborder des textes de niveau soutenu.
Bonne compréhension à l'audition permettant d'aborder des supports sonores non simplifiés. |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| La participation à l'organisation de débats et d'exercices oraux est obligatoire. L'apprentissage se base autant sur la recherche personnelle er la préparation individuelle des supports textuels et sonores que sur le travail collectif en classe. |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| 2 heures de cours par semaine consacrées aux questions de compréhension, débats et à la correction des exercices.
1 heure de cours consacrée à la compréhension à l'audition et à la prononciation. |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| La mise à disposition des notes de cours est laissée à l'appréciation du professeur.
Les exercices de compréhension à l'audition (CD et notes) sont fournis par le professeur.
La liste des lectures à présenter à l'examen oral de juin est fournie en début d'année.
Bibliographie
- Dictionnaire explicatif anglais (ex : Collins Cobuilt Dictionnary)
- Dictionnaire traductif anglais - français (ex : Robert et Collins Senior) |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Toute préparation individuelle fera l'objet d'une correction collective en classe.
Evaluation de janvier : compréhension à l'audition (synthèse et exercice de transcription) dispensatoire (25%)
Evaluation écrite de juin:
- Un exercice de compréhension à l'audition semblable à ceux pratiqués en classe pour les étudiants ayant échoué en janvier;
- Commentaires critiques sur les textes vus en classe + exercices de lexique semblables à ceux faits en classe (50%)
Evaluation orale de juin:
- Préparation individuelle des lectures imposées par le professeur et questions sur la matière soumise à l'examen (25%) |
 |
Stage(s) :
 |
| |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| Langue d'enseignement : l'anglais |
 |
Contacts :
 |
| Magali Claeskens, magali.claeskens@ulg.ac.be(magali.claeskens@swing.be
Melanie Cüpper, )mcupper@ulg.ac.be
Anne Debras, anne.debras@ulg.ac.be |
 |