 |  |  |
| LANG1920-1 | Espagnol 3 avancé
|

 |
| Durée : | 80h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Nicole Grutman |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Organisation et évaluation :
 |
| Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier |
 |
Contenus du cours :
 |
| Objectif: atteindre le niveau B2 du Cadre Européen de référence.
Ce cours vise à permettre aux étudiants d'approfondir leurs connaissances linguistiques ainsi que celles relatives au monde hispanique.
Grâce à un recueil de dossiers contenant des articles de presse, les étudiants auront l'occasion d'aborder des sujets d'actualité concernant particulièrement le monde économique et politique hispanique (espagnol et latino-américain), mais aussi certains aspects culturels et de société.
Pour favoriser l'appropriation par les apprenants d'un contenu socio-économique hispanique, une attention particulière sera accordée cette année à l'Argentine, au Chili et à la Colombie, pays où des élections législatives ou présidentielles ont lieu en 2013-2014. Dans ce même objectif, est également prévue une conférence donnée par un Colombien appartenant au monde politique ou économique, conférence dont le contenu fait partie de la matière à connaître.
Grâce au soutien de l'AWEX (Agence Wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers), un Field Trip sera organisé au Chili avec les étudiants de ce cours, afin de les sensibiliser à l'exportation et à l'accueil d'investisseurs étrangers, tout en étant en immersion hispanique. Au cours de ce séjour, qui aura lieu au début du mois de juillet 2014, les étudiants visiteront des entreprises, ce qui donnera lieu à des travaux préparatoires (cfr. ci-dessous).
Pour atteindre l'objectif fixé en termes de compréhension à l'audition, les étudiants devront s'exercer notamment à l'aide d'un corpus de textes et d'un enregistrement reprenant des conversations sur des sujets économiques, culturels, politiques et de société.
Afin de maintenir leur acquis et d'intégrer dans l'expression orale le vocabulaire étudié en 2012-13, ils devront également revoir le dictionnaire d'environ 5000 termes créé par l'enseignant.
Enfin, les points de théorie grammaticale non vus en Bac 2 avancé seront abordés cette année.
Le cours est donné en espagnol, sauf pour ce qui concerne les explications grammaticales, qui sont en français. L'accent étant mis sur les différences d'usage entre les deux langues, la maîtrise du français est fondamentale pour suivre ce cours. |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| Au terme de ce cours, l'étudiant devra être capable de comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité (compréhension courante).
Il pourra communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportera de tension ni pour l'un ni pour l'autre (capacité à converser).
Il pourra s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et inconvénients de différentes possibilités (soutenir une argumentation). |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Avoir réussi les années antérieures à HEC-ULg ou avoir atteint par un autre biais le niveau B1 du cadre européen. |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| Les différentes compétences à acquérir (vocabulaire, expression orale, compréhension à l'audition, expression écrite, compréhension à la lecture) seront travaillées conjointement, à travers les diffférents contenus. Pour atteindre l'objectif fixé dans chacune de ces compétences, plusieurs méthodes seront mises en oeuvre:
- Lors de chaque cours, nous consacrerons au moins la moitié du temps à l'expression orale, soit par le biais d'exercices communicatifs et interactifs, soit lors de débats organisés sur les sujets d'un recueil de dossiers contenant des articles de presse. Ces articles serviront de base à des conversations sur des sujets d'actualité et apporteront des informations sur le monde économique et politique espagnol.
- Les débats feront l'objet d'une évaluation continue pour les étudiants qui optent pour ce mode d'évaluation. Dans ce cas, la présence au cours sera requise. Il leur sera également proposé d'animer l'un des débats (individuellement ou à deux), afin d'expérimenter la gestion d'une réunion. Les étudiants-animateurs seront encadrés par l'enseignante pour leur préparation et ils seront évalués de façon plus tolérante que les autres, étant donné la difficulté de leur prestation. Dans ce type d'exercice, l'objectif est aussi d'aiguiser le sens critique de l'étudiant et de l'amener à gérer des conflits.
- La plupart des sujets de conversation seront par ailleurs introduits par un document audio ou vidéo. De plus, la lecture fréquente d'articles de la presse du monde hispanique, ainsi que la préparation à l'examen de compréhension à l'audition (travail partiellement individuel à l'aide du corpus de textes et de l'enregistrement) permettront à l'étudiant de se sentir à l'aise dans la lecture de textes ainsi que dans la compréhension de conversations sur des sujets économiques, culturels, politiques, de société. Enfin, la compréhension à l'audition sera sollicitée en permanence dans le cours: discours de l'enseignant et des condisciples, en plus des extraits audio et vidéo et du travail personnel de l'étudiant.
- Une partie des heures sera organisée sous forme de jeux de rôle / simulations d'entreprise.
- Lors des séances sur l'Argentine, le Chili et la Colombie, chaque étudiant devra "apporter sa pierre à l'édifice" en lisant des articles, afin qu'un débat puisse avoir lieu en classe sur la réalité socio-économique de ces pays. Quant à la conférence sur la Colombie, en plus d'apporter un contenu socio-économique, elle constituera un exercice supplémentaire de compréhension à l'audition.
En termes de lexique, l'étudiant devra revoir par lui-même le dictionnaire déjà étudié en 2012-13, afin de maintenir son acquis et d'intégrer ce vocabulaire dans l'expression orale.
Enfin, des exercices systématiques portant sur les enseignements grammaticaux (corrections sur Lol@) s'étaleront tout au long de l'année.
A tout moment, il sera fait appel à l'interactivité. |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| Le cours se donne en présentiel (80h).
Par ailleurs, le travail personnel de l'étudiant se centre sur différents aspects :
- Le maintien des acquis ainsi que l'apprentissage de la fin de la syntaxe & du nouveau lexique.
o La réalisation à domicile des exercices grammaticaux et lexicaux permet à l'étudiant d'identifier des faiblesses et de demander des explications au professeur.
o En ce qui concerne la maîtrise du lexique, les étudiants revoient d'abord le vocabulaire de Bac 2 avancé (dictionnaire); ils se centrent ensuite sur l'apprentissage d'un lexique nouveau, découvert par le biais d'articles de presse vus au cours (monde économique et commercial, monde politique, faits d'actualité).
- La préparation d'exposés individuels: les étudiants préparent à domicile un exposé sur un domaine de leur intérêt. Ils le présentent ensuite en classe.
- Les lectures préalables qui permettent la participation aux débats, aux discussions: sur la base d'un corpus de textes, l'étudiant s'informe d'un contenu général et d'une forme (mots & expressions) lui permettant de participer activement à la discussion qui se fera au cours sur le sujet en question.
- La réalisation de travaux préparatoires au Field Trip au Chili:
o Analyse du marché chilien, dans les secteurs des entreprises visitées.
o Brève présentation de la Belgique (aspects économiques et politiques). |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| Syllabus / documents conçus par l'enseignant:
1- Syntaxe: syllabus de 2012-13 -> pour terminer la théorie syntaxique abordée lors des 2 premières années et l'appliquer grâce à des exercices.
2- Dictionnaire de 2012-13.
3- Lexicología: syllabus de 2012-13 -> pour aborder les dossiers non vus en 2012-13.
4- Corpus complémentaire de documents -> pour introduire certains sujets abordés au cours.
5- Textes et enregistrement pour la compréhension à l'audition.
D'autres documents seront accessibles via Lola (exercices grammaticaux et lexicaux, liste des pièges les plus courants, ...)
La consultation régulière de Lola est indispensable. |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| QUATRE PARTIES valant chacune pour 1/4 de la note finale :
- Compréhension à l'audition (programmé pendant la session de janvier): des extraits audio issus d'articles de presse et de conversations entre natifs sur les sujets d'actualité (partie vue) donnent lieu à des exercices de transcription, de remplissage et de compréhension du sens; un extrait audio non vu fait l'objet d'une question générale de compréhension du sens ou donne lieu à des exercices de transcription. Une partie de l'examen porte également sur la connaissance du vocabulaire contenu dans les textes vus (traduction de mots ou expressions, dans le sens espagnol-français).
- Test de vocabulaire portant sur le Dictionnaire et la conjugaison (programmé pendant la session de janvier): traduction de termes, expressions ou petites phrases, dans le sens français-espagnol.
- Expression écrite (examen en session): thème grammatical et travaux préparatoires au Field Trip au Chili.
- Expression orale (en session ou évaluation continue, au choix): conversation sur des sujets traités au cours.
Si l'étudiant choisit l'évaluation continue comme mode d'évaluation, la présence hebdomadaire au cours est requise.
Pour information:
Une note de présence ou une absence pour une partie d'examen implique automatiquement une note de présence pour l'ensemble du cours. |
 |
Stage(s) :
 |
| Le cours prépare à un Field trip au Chili qui aura lieu en juillet 2014. |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| Il est CAPITAL D'ASSISTER A LA PREMIERE SEANCE de cours du Q1 (16 septembre) et du Q2, car toutes les informations essentielles y sont données.
Le 16 septembre, elle aura lieu de 13h à 14h. |
 |
Contacts :
 |
| Nicole GRUTMAN
Courriel : Nicole.grutman@ulg.ac.be
Tél. : 04/232 72 80
Bureau 206 (N1) |
 |

|
|  |