 |  |  |
| LANG1911-1 | Espagnol 2
|

 |
| Durée : | 80h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Nicole Grutman |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Organisation et évaluation :
 |
| Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier |
 |
Contenus du cours :
 |
| Les quatre compétences de l'apprentissage de la langue sont travaillées sur la base de dialogues de la vie quotidienne. Il s'agit d'un point de départ permettant d'atteindre la maîtrise de la prononciation, d'acquérir le vocabulaire de base, et d'étudier les différents sujets grammaticaux. Après avoir présenté le dialogue (audition) et donné les explications nécessaires à la compréhension de la leçon, l'enseignant favorise l'interaction :
- une partie des exercices - grammaticaux ou autres - est réalisée au cours (de manière à déceler les incompréhensions et à revoir éventuellement l'explication) ;
- l'expression orale est travaillée lors d'échanges de questions-réponses et dans des exercices oraux où les étudiants sont placés en situation réelle d'échange verbal (jeux de rôle, ...)
- la compréhension à l'audition est travaillée parallèlement en classe et à domicile (textes et enregistrement disponibles à la Centrale des cours). |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| Acquisition du niveau A2.
En fin d'année, l'étudiant pourra comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (informations personnelles ou familiales, achats, environnement proche, travail, ...).
Il pourra communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels.
Il pourra décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets familiers et habituels ou qui correspondent à des besoins immédiats. |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Avoir réussi le cours d'espagnol de HEC-ULg 2012-13 ou avoir atteint par un autre biais le niveau A1 du cadre européen, dont la description est la suivante:
L'étudiant doit être capable de:
- comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets
- se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant (lieu d'habitation, relations, ce qui lui appartient...)
- répondre au même type de questions
- communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| Cfr. rubrique "Contenu du cours". |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| Le cours se donne en présentiel (80 heures / année):
- 4h / semaine pendant le Q1
- 2h / semaine pendant le Q2.
L'étudiant doit également travailler à la maison:
Des syllabi lui permettent de revoir les explications données par l'enseignant et de préparer des exercices pour le cours suivant. Il peut aussi vérifier son acquis grâce aux corrections déposées chaque semaine sur le campus Lola. Enfin, il doit fournir un effort de mémorisation du lexique, de la conjugaison et des points grammaticaux relatifs au sujet travaillé au cours.
D'autre part, il est demandé à l'étudiant de s'exercer (à domicile) à la compréhension à l'audition. Il dispose pour cela d'un support écrit reprenant des dialogues de la vie quotidienne ainsi que d'un enregistrement de ces dialogues (via un lien Internet). |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| Se procurer à la Centrale 4 syllabi conçus par l'enseignant :
1) Lexicologie -> dialogues et vocabulaire de la vie quotidienne, exercices
2) Grammaire -> théorie et exercices
3) Conjugaison -> théorie et exercices
4) Compréhension à l'audition
L'enregistrement des dialogues de la compréhension à l'audition sera accessible via un lien Internet. |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| La note finale comprend les trois parties suivantes :
Test de compréhension à l'audition [1/5] (programmé hors session) : des extraits audio de la méthode travaillée par l'étudiant donnent lieu à des exercices de transcription, de remplissage et de compréhension du sens. Une partie de l'examen porte également sur la connaissance du vocabulaire contenu dans les textes vus (traduction de mots ou expressions hors contexte, dans le sens espagnol-français ET français-espagnol).
Examen écrit [2/5] (en juin) : le questionnaire est en adéquation avec la manière dont l'expression écrite a été travaillée au cours. Un modèle de l'examen écrit se trouve à la fin du syllabus de Syntaxe.
Examen oral [2/5] (en juin) : l'échange verbal entre l'enseignant et l'étudiant se calque sur les nombreuses séances de pratique orale du cours. Un modèle de l'examen oral se trouve à la fin du syllabus de Lexicologie.
1/3 de la note est basée sur l'évaluation continue qui a lieu en classe à chaque séance. Si l'étudiant n'est pas satisfait de la note obtenue, il peut représenter le tout en juin.
ATTENTION: cette évaluation continue n'est accessible qu'aux étudiants présents à tous les cours. Les autres étudiants sont évalués à l'oral de juin. |
 |
Stage(s) :
 |
| Le cours ne prévoit pas de stage mais il est conseillé aux étudiants d'effectuer un séjour en pays hispanique dès que l'occasion se présentera. |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| Il est CAPITAL D'ASSISTER A LA PREMIERE SEANCE de cours, car toutes les informations essentielles y seront données. |
 |
Contacts :
 |
| Nicole GRUTMAN
Courriel : Nicole.grutman@ulg.ac.be
Tél. : 04/232 72 80
Bureau 206 (N1) |
 |