 |  |  |
| LGER0070-8 | Littérature néerlandaise b (De poëzie van Hans Faverey)
|

 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité didactique, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité approfondie, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité didactique, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité approfondie, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation générale, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 1re année |  | 5 |
 |
| Master en langues et littératures modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisée en traduction, 2e année |  | 5 |
 |
|
 |
| Nom du professeur : | Erik Spinoy |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue néerlandaise |
 |
Organisation et évaluation :
 |
| Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier |
 |
Contenus du cours :
 |
| Analyse détaillée de la poésie de Hans Faverey, l'un des poètes les plus importants de la poésie néerlandaise de l'après-guerre. |
 |
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) du cours :
 |
| Améliorer la compétence des étudiants à analyser des textes littéraires néerlandais modernes. |
 |
Prérequis et corequis / Modules de cours optionnels recommandés :
 |
| Bonne compréhension du néerlandais parlé et écrit. |
 |
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
 |
| Introduction à la vie et à l'oeuvre de Faverey. Analyse de poèmes provenant des différentes périodes de son oeuvre. |
 |
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
 |
| Cours ex cathedra, suivis de présentations individuelles et de discussions collectives de poèmes sélectionnés. |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| Lecture obligatoire : Hans Faverey, Verzamelde gedichten (Amsterdam, De Bezige Bij) Lecture recommandée : Hans Groenewegen (réd.), ... Die zo rijk zijn aan zichzelf ... Over Hans Faverey
(Groningen, Historische Uitgeverij) |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Examen écrit + oral |
 |
Stage(s) :
 |
| |
 |
Remarques organisationnelles :
 |
| A la fin du cours, les étudiants doivent remettre un bref travail écrit, à rédiger en préparation de l'examen écrit. |
 |
Contacts :
 |
| Erik SPINOY, professeur ordinaire
Département de Langues et littératures modernes
3, Place Cockerill, B-4000 Liège
Tél. 04 3665348
E-mail erik.spinoy@ulg.ac.be |
 |

|
|  |