University of Liege | Version française
Study programmes 2010-2011Last update : 11/04/2011
HULG0194-1  Dutch Language Practice
Duration :  90h Pr
Credits/ECTS :  
Bachelor in Translation and Interpreting, 1st yearToute l'année8
Holder(s) :  Dominique Buurke
Language :  French language
Course contents :  - revision of basic grammar + exercises
- extension of basic vocabulary
- development of the four linguistic skills
Course objective :  To reach level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages, i.e.: B1 - Threshold
Students will master the grammar and vocabulary studied during the year.
Prerequisites :  To have reached level A2 of the Common European Framework of Reference for Languages, i.e.: A2 - Basic
Organization :  - As regards the grammar: the course leader will vary the learning techniques: ex cathedra, contrastive, deduction of rules, etc.

- The students will be asked to carry out practical pieces of work: internet searches, presentations with a written file, essays and text summaries and small translations into Dutch. Students will be asked to follow the news in Flanders and/or the Netherlands by regularly listening to the news at home in order to discuss it in class.

- Throughout the course, increasing emphasis will be put on the productive aspect of the language (written and oral expression)
Written notes :  The course notes will be handed out by the course leader at the beginning of each lesson.
RECOMMENDED READING: - the Dutch-speaking press - VANDENBERGHE,J.-P./GONDRY, A./DEBRULLE, A., Nederlandse Oefenbijbel. Exercices systématiques de grammaire néerlandaise. Namur: Didier Hatier, 2004
REFERENCES: - HENN, C./VROMANS, J./BIJLEVELD, H.-A., Pratique du néerlandais de A à Z. Namur: Didier Hatier, 2004 - www.taaladvies.net (http://www.taaladvies.net" target="_blank (met daarin onder andere de Woordenlijst van de Nederlandse Taal) - )http://www.let.ru.nl/ans/ansboek/ (http://www.let.ru.nl/ans/ansboek/" target="_blank: HAESERYN, W., K. ROMIJN, G. GEERTS, J. DE ROOIJ & M.C. VAN DEN TOORN: Algemene Nederlandse Spraakkunst. Tweede, geheel herziene druk, 1997. Groningen/Deurne, Martinus Nijhoff uitgevers/Wolters Plantyn.)
Assessment :  - 25 % of the mark : continuous assessment, including the exam in January
- 75 % of the mark : exam in June including:
  • 50 %: written exam : write a coherent, structured and correct text. Students will have the choice between different subjects as a starting point. + listening comprehension
  • 50 %: oral exam : based on a file of press articles compiled by the student, he/she will be questioned orally on the contents and vocabulary in the articles. Students will prove that they are able to speak simply and spontaneously about the subjects which they learnt about while preparing their file. Students will show that they are easily able to express themselves orally using simple, correct language.
Contacts :  Dominique Buurke : dominique.buurke@ulg.ac.be(d1buurke@hotmail.com)


imageHome
imageSearch by Faculty
imageSearch by teacher
imageSearch by course code and title

Students and Studies Administration - Academic Affairs - Contact : Monique Marcourt, General Director for Education and Training - Developed by SEGI