Site de l'Université | English version
Programme des cours 2010-2011Dernière mise à jour : 11/04/2011
LCLA0040-1  Auteurs latins
Durée :  45h Th
Crédits/ECTS :  
Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation classiques, 3e annéeToute l'année6
Bachelier en langues et littératures anciennes, orientation orientales, 3e annéeToute l'année6
Bachelier en philosophie, 3e annéeToute l'année4
Titulaire(s) :  Dominique Longrée
Langue :  Langue française
Aperçu général :  Le cours s'attache chaque année à l'étude soit d'un thème littéraire à travers plusieurs oeuvres, soit d'une oeuvre donnée, sans exclure l'examen d'autres textes soit contemporains, soit antérieurs ou postérieurs, en vue d'enrichir le commentaire et de mieux situer l'oeuvre dans son contexte historique, culturel, stylistique et littéraire. En interaction avec les étudiants, l'enseignant élabore une traduction originale pour chacun des extraits vus au cours et propose un commentaire mettant en évidence les aspects les plus remarquables du texte. Il souligne les méthodes d'analyse mises en oeuvre et présente les instruments de travail utilisés (bibliographiques, statistiques, etc.). La lecture des textes implique également l'examen des faits significatifs dans les domaines de la phonétique, de la morphologie, du lexique et de la syntaxe. Ce commentaire linguistique s'appuie sur des modèles grammaticaux de référence (une mémorisation et une connaissance active de ces modèles est exigée).
L'étudiant préparera non seulement la traduction des extraits expliqués au cours, mais aussi, pour l'examen de fin d'année, la lecture, la traduction et le commentaire d'autres extraits, en mettant personnellement en oeuvre les méthodes et techniques utilisées pour les textes étudiés dans le cadre du cours. On attendra également de lui le compte rendu de travaux scientifiques sur l'auteur ou le thème étudié.
Objectif du cours :  Cet enseignement a pour objectif d'exercer les étudiants à la traduction et au commentaire grammatical, historique, culturel, stylistique et littéraire de prosateurs et de poètes latins des époques républicaine et impériale. Il vise à montrer comment les différentes méthodes constitutives de la philologie classique et de l'analyse littéraire concourent à l'établissement, à l'analyse et au commentaire d'un texte latin.
Pré-requis :  Connaissances acquises en bac 2 dans le cadre des cours d'exercices et d'auteurs latins.
Organisation :  Durée et période : 45h th.
mardi 14h-15h30 durant toute l'année.
Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires

Méthode d'enseignement et d'apprentissage : cours magistraux et cours avec participation des étudiants, préparations et lectures à domicile.
Notes de cours :  Polycopié fourni aux étudiants, éditions critiques des oeuvres.
Evaluation :  Notation de l'exercice de compte rendu de travaux scientifiques.

Oral en fin d'année portant à la fois sur un texte vu au cours et sur un texte préparé personnellement (pour ce second texte, on attendra une introduction, une lecture, une traduction personnelle et un commentaire). On évaluera la capacité de l'étudiant : 1) à traduire et à justifier grammaticalement sa traduction; 2) à utiliser les instruments de travail; 3) à mettre personnellement en oeuvre les méthodes d'analyse utilisées dans le cadre du cours.
Contacts :  Enseignant titulaire

Dominique LONGREE, chargé de cours

Département des Sciences de l'Antiquité

7, Place du 20-Août - Bât. A1 - 3e ét.

Tél. : 04/366.55.72.

Secrétariat

Valérie ELIAS

Tél. : 04/366.55.44.


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI