 |  |
| TRAD0048-1 | Theory and practice : Dutch-French, including translation of economic
 |
 |
| Duration : | 30h Th |
 |
| Credits/ECTS : |
|
 |
| Holder(s) : | Joseph Vromans |
 |
| Language : | Langue française |
 |
| Course contents : | Intensification of the theory of translation. Translation exercices of economic texts (books, newspapers, magazines). |
 |
| Course objective : | To make students familiar with economic texts. |
 |
| Prerequisites : | The students must have attended the course "Théorie et pratique de la traduction" of the first Master's year (TRAD0043-1). |
 |
| Workshops : | Translation exercices of economic texts. |
 |
| Organization : | 30 hours / year. |
 |
| Written notes : | Coursebook: Duoteksten. Inleiding tot vertaling en vertaalstudie (Willy Vandeweghe), Gent:Academia Press, 2005.
Lecture notes (Joseph Vromans). |
 |
| Assessment : | Oral examination: theory; written examination: translation of economic texts. |
 |
| Contacts : | Professor in charge Joseph VROMANS, professeur ordinaire Département de Langues et littératures modernes Place Cockerill, 3-5 à B-4000 Liège Tél. : 04 366 54 03 - Fax : 04 366 54 79 E-mail : jvromans@ulg.ac.be Assistant Lien DE VOS Tél. : 04 366 54 79 Secrétariat Maria LICATA Tél. : 04 366 53 92 |
 |
| Remarks : | --- |
 |