 |  |
| TRAD0050-1 | Theory and practice : French-German, including translation of economic
 |
 |
| Duration : | 30h Th |
 |
| Credits/ECTS : |
|
 |
| Holder(s) : | Vera Viehöver |
 |
| Language : | Langue française |
 |
| Course contents : | Dieser Kurs bildet die Fortsetzung des Kurses TRAD0045-1 aus dem ersten Master-Jahr. Weiterhin üben wir, ausgehend von der theoretischen Reflexion der Methoden des Ubersetzens, das Ubersetzen von Sachtexten, wobei jedoch diesmal der Schwerpunkt auf Texten aus dem Bereich der Wirtschaft und des Finanzwesens liegt. |
 |
| Course objective : | Weitere Ausbildung der übersetzerischen Fähigkeiten der Studenten. |
 |
| Prerequisites : | Gute Kenntnisse in beiden Sprachen |
 |
| Organization : | 2. Semester des 2. Master-Jahres Siehe: http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires |
 |
| Written notes : | Die zu übersetzenden Texte werden den Studenten nach und nach ausgehändigt. Eine Bibliographie wird zu Beginn des Semesters ausgeteilt. |
 |
| Assessment : | Eine Reihe von übersetzten und kommentierten Texten ist am Ende des Semesters abzugeben, darüber hinaus schriftliche Prüfung in Form einer kurzen Ubersetzung während der Prüfungszeit. |
 |
| Contacts : | Dozentin
Vera Viehöver, Lektorin Département de langues et littératures germaniques Place Cockerill, 3, B-4000 Liège Tél. 04 366 54 48 - Fax 04 366 58 00 E-mail Vera.Viehover@ulg.ac.be
Sekretariat
Myriam BLUM Tél. 04 366 54 66 |
 |
| Remarks : | An 4 Samstagen finden zusätzliche Workshops in den Räumen des CIPL, Quai Roosevelt, statt, die in Zusammenarbeit mit der Chambre belge des Traducteurs, Interprètes et Philologues veranstaltet werden. Termine: 11.11., 22.11., 14.2. und 14.3. Weitere Informationen: cpagnoulle@ulg.ac.be |
 |