 |  |
| LCLA0012-1 | Explications d'auteurs latins
 |
 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Crédits/ECTS : |
|
 |
| Titulaire(s) : | Dominique Longrée |
 |
| Langue : | Langue française |
 |
| Aperçu général : | Le cours s'attache chaque année à l'étude soit d'un thème littéraire à travers plusieurs œuvres, soit d'une oeuvre donnée, sans exclure l'examen d'autres textes soit contemporains, soit antérieurs ou postérieurs, en vue d'enrichir le commentaire et de mieux situer l'oeuvre dans son contexte historique, culturel, stylistique et littéraire. En interaction avec les étudiants, l'enseignant élabore une traduction originale pour chacun des extraits vus au cours et propose un commentaire mettant en évidence les aspects les plus remarquables du texte. La lecture des textes implique également l'examen des faits significatifs dans les domaines de la phonétique, de la morphologie, du lexique et de la syntaxe.
L'étudiant préparera non seulement la traduction des extraits expliqués au cours, mais aussi, pour l'examen de fin d'année, la lecture, la traduction et le commentaire d'autres extraits, en mettant personnellement en œuvre les méthodes et techniques utilisées pour les textes étudiés dans le cadre du cours. On attendra également de lui la lecture de travaux scientifiques sur l'auteur ou le thème étudié. |
 |
| Objectif du cours : | Cet enseignement a pour objectif d'exercer les étudiants à la traduction et au commentaire grammatical, historique, culturel, stylistique et littéraire de prosateurs et de poètes latins de la fin de l'époque républicaine et du début de l'époque impériale. Il vise également à approfondir la connaissance que les étudiants ont des structures de la langue latine. |
 |
| Pré-requis : | Connaissances acquises par un cours d'Auteurs latins en bac 2. |
 |
| Organisation : | Durée et période : 30h th. deuxième quadrimestre. Voir http://cipl82.philo.ulg.ac.be/horaires
Méthode d'enseignement et d'apprentissage : cours magistraux et cours avec participation des étudiants, préparations et lectures à domicile. |
 |
| Notes de cours : | Polycopié fourni aux étudiants, éditions critiques des oeuvres. |
 |
| Evaluation : | Notation de la préparation d'un extrait de l'œuvre, ainsi que d'un résumé de travaux scientifiques.
Oral en fin d'année portant à la fois sur un texte vu au cours et sur un texte préparé personnellement (pour ce second texte, on attendra une introduction, une lecture, une traduction personnelle et un commentaire). On évaluera la capacité de l'étudiant : 1) à traduire et à justifier grammaticalement sa traduction; 2) à utiliser les instruments de travail; 3) à mettre personnellement en oeuvre les méthodes d'analyse utilisées dans le cadre du cours. |
 |
| Contacts : | Enseignant titulaire
Dominique LONGREE, chargé de cours
Département des Sciences de l'Antiquité
7, Place du 20-Août - Bât. A1 - 3e ét.
Tél. : 04/366.55.72.
Secrétariat
Valérie ELIAS
Tél. : 04/366.55.44. |
 |

|
|  |