Site de l'Université | English version
Programme des cours 2007-2008Dernière mise à jour : 7/05/2008
LANG0291-1  Langue néerlandaise pour le management
Durée :  30h Th
Crédits/ECTS :  
licencié en sciences commerciales , 2e année2,5
Titulaire(s) :  
Langue :  Langue française
Aperçu général :  - étude du vocabulaire et du contenu de dossiers multimédias (thèmes de la vie socio-économique)
- exercices de conversation
- émissions audio et vidéo (exploitées au labo de langues ou au Lem).
- rédiger un CV, correspondance commerciale.
- films néerlandophones (Iedereen beroemd, Lijmen, etc.)
Objectif du cours :  Maîtrise de la langue usuelle et approfondissement de la langue des affaires dans des situations de communication orale (compréhension à l'audition; expression orale) et écrite (compréhension à la lecture; rédaction de documents).
Pré-requis :  LANG 0261-1 Neerlandais (1ère, 2ème année et 3ème année)
Maîtrise de la langue usuelle et bonne connaissance de la langue économique
Organisation :  
  • Au 1er semestre ( à partir de la semaine 7): 2 heures de cours par semaine. Au 2nd semestre: 1 heure de cours par semaine.
  • Les étudiants sont divisés en 2 groupes (suivant leur 3ème langue): L. Nachtergaele et B. Yans sont chacun responsables d'un groupe.
Notes de cours :  - NACHTERGAELE L. et YANS B., Syllabus Dossiers multimédia et CD-Rom.
Ouvrages de référence:
- Dictionnaire néerlandais-français/français-néerlandais, Robert Van Dale.
- SIRJACOBS G. et CALLUT J.P., Nederlands voor managers, De Boeck-Wesmael, 1992.
- STOUTHUIJSEN R., Drietalig management lexicon, Dewael, 1991.
- ZELDENRUST J., Kernpunten van de economie, Boekwerk, Groningen, 1990.
- YANS B., Springplank voor de sociaal-ekonomische pers (avec le logiciel Vox), Editions Erasme, Namur, 1994.
- PISTOOR E., Brieven met effect, Standaard Uitgeverij, Anvers, 1998.
Evaluation :  Evaluation 1ère session :
1. Test de compréhension à l'audition en mars ou avril (comprendre un passage de la VRT)
(1/4 de la cote finale).
2. Test écrit : thème sur le vocabulaire des textes étudiés (1/4 de la cote finale).
3. Deux épreuves orales (1/2 de la cote finale):
- présentation d'un jeu de rôle pendant l'année.
- pouvoir parler des dossiers multimédia étudiés au cours ainsi que du contenu de son mémoire.

Evaluation 2ème session :
Mêmes épreuves qu'en 1ère session.
Contacts :  - L. Nachtergaele (professeur en langue néerlandaise):
courriel: lutgarde.nachtergaele@ulg.ac.be; tél.: 04/232.72.78.
- B. Yans (professeur en langue néerlandaise):
courriel: baudoin.yans@ulg.ac.be; tél.:04/232.72.77.
Remarques :  


imageAccueil
imageRecherche par faculté
imageRecherche par enseignant
imageRecherche par cours

Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Responsable de l'information : Monique Marcourt, Direction générale à l'Enseignement et à la Formation - Réalisation SEGI