 |  | |  |
| LGER0094-1

 | Dutch linguistics b: (The topic has to be defined)

| |
| 
| |
| Duration : | 30h Th | |
|  | | |
| Credits/ECTS : |
| |
|  | | |
| Holder(s) : | Joseph Vromans | |
|  | | |
|  | | |
| Course contents :
| Translation of articles about politics and economy. | |
|  | | |
| Course objective :
| A fair command of the language. | |
|  | | |
| Prerequisites :
| You must have obtained your candidature degree. No systematic mistakes in grammar and pronunciation are tolerated any longer. | |
|  | | |
| Organization :
| Duration and term: 30 hours - 2nd semester.
Place and time: central building - Tuesday 14-16.
Teaching method:
Translation French-Dutch, Dutch-French Compulsory Reading: 20 p. in the Dutch magazine Elsevier. Advised Reading: Dutch and Flemish newspapers. | |
|  | | |
| Written notes :
| Reference books:
Uitdrukkingen en Spreekwoorden van A tot Z (S. Theissen & Ph. Hiligsmann, De Boeck Université, 1999). Onze wereld in 30 teksten (Hiligsmann/Theissen). Syllabus with articles on economy and aconomics. | |
|  | | |
| Assessment :
| Examination: June. Written examination (translation French-Dutch, Dutch-French, essay) and oral examination (feedback on the written examination, analysis of one of the articles in Elsevier). Test on Dutch phrases. | |
|  | | |
| Contacts :
| Professor in charge
Joseph VROMANS, professeur ordinaire Département de Langues et littératures germaniques Place Cockerill, 3-5 in B-4000 Liège Tel.: 04 366 54 03 - Fax: 04 366 54 79
Assistant
Roland LOUSBERG Tel.: 04 366 54 79
Secretary
Myriam BLUM Tel.: 04 366 54 66 | |
|  | | |