Accueil - Recherche par Faculté - Par enseignant - Par cours


LGER0017-1

Linguistique anglaise a : Bible Translation in English from Tyndale to the Present Day


Durée :30h Th
Crédits/ECTS :
1e licence en langues et littératures germaniques (langues et littératures modernes)5
1re licence en langues et littératures germaniques5
2e licence en langues et littératures germaniques (langues et littératures modernes)5
Titulaire(s) :Archibal Michiels
Aperçu général : On choisit des extraits des plus grands textes bibliques (Ancien et Nouveau Testaments) et on étudie les versions anglaises de ces textes, en partant de Tyndale, et en passant par l'Authorized Version pour aboutir aux versions contemporaines. On étudie des textes qui font écho aux textes bibliques et on examine les distorsions qu'ils leur font subir.
Objectif du cours : Approfondissement des connaissances des étudiants en langue anglaise, surtout les connaissances lexicales; réflexion sur les mécanismes de la traduction; sensibilisation à l'énorme influence des textes bibliques sur la langue anglaise.
Pré-requis : Approfondissement des connaissances des étudiants en langue anglaise, surtout les connaissances lexicales; réflexion sur les mécanismes de la traduction; sensibilisation à l'énorme influence des textes bibliques sur la langue anglaise
Organisation : Durée et période: 30 heures, premier semestre.
Lieu d'enseignement et horaire: bâtiment A2, lundi de 11h à 13h
Notes de cours : Documents téléchargeables sur le site du département
http://engdep1.philo.ulg.ac.be/download/
Evaluation : Examen écrit et oral. Session de janvier
Contacts : Enseignant responsable
Archibal MICHIELS
Langue et Linguistique anglaises
Département de Langues et littératures germaniques
3, Place Cockerill, 4000 Liège (bâtiment A2)
E-mail amichiels@ulg.ac.be




ULg : Administration de l'Enseignement et des Etudiants - Affaires Académiques
Responsable de l'information : Monique Marcourt, direction A.E.E.
Date de validité des données : 27/02/2006
Réalisation SEGI