 |  | |  |
| FLES0007-1

 | Linguistique contrastive français-anglais

| |
| 
| |
| Durée : | 30h Th | |
|  | | |
| Crédits/ECTS : |
| |
|  | | |
| Titulaire(s) : | Bénédicte Ledent | |
|  | | |
|  | | |
| Aperçu général :
| Après une brève introduction comparative à l'histoire et au développement de l'anglais et du français, le cours sera consacré à des exercices pratiques qui nous permettront de comparer ces deux langues du point de vue lexicologique, syntaxique et morphologique. | |
|  | | |
| Objectif du cours :
| Permettre aux étudiants de comprendre et prévoir le genre de difficultés rencontrées par les étudiants anglophones dans leur apprentissage de la langue française. De manière plus générale, il vise également à aborder les problèmes de traduction de l'anglais au français et inversement. | |
|  | | |
| Pré-requis :
| Bonnes connaissances de base en anglais. | |
|  | | |
| Organisation :
| 2h par semaine au second semestre. Mardi de 9 à 11. Discussion en séminaire, participation active des étudiants. | |
|  | | |
| Notes de cours :
| En vente au début du cours. | |
|  | | |
| Evaluation :
| Un travail écrit (comparaison d'un texte français et de sa traduction anglaise) qui sert de base à l'épreuve orale | |
|  | | |
| Contacts :
| Bénédicte LEDENT, chargée de cours Place Cockerill, 3-5 B-4000 Liège Tel: 04 366 54 39 Fax: 04 366 57 21 Email: B.Ledent@ulg.ac.be | |
|  | | |
| Remarques :
| Le cours se donne en français. | |
|  | | |