2023-2024 / INTR1120-1

German-French consecutive interpretation II

Duration

15h Th, 30h Pr

Number of credits

 Master in interpreting (120 ECTS)5 crédits 

Lecturer

Elisabeth Pelzer

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

All year long

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

The topics covered during the consecutive interpreting exercises will include both general topics and specific topics related to national and international current affairs. Special emphasis will be placed on European topics.

Learning outcomes of the learning unit

At the end of the course, students will be able to understand a speech in English on a subject of general or specialised interest or related to current affairs, to deliver consecutive interpretation of a professional standard in a natural and high register French, avoiding literal transposition.

Prerequisite knowledge and skills

Excellent listening comprehension of German and its different local variations (Germany, Austria Switzerland). Very good command of French and the language required for conferences and international meetings. Advanced level in note taking.

Planned learning activities and teaching methods

Students are required to regularly follow subjects of general interest and current affairs through the different media (TV, Internet, press in French and German), as well as study the vocabulary and terminology of different fields at home. Classes of practical exercises, followed by comments on the individual performance of the students.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face course


Additional information:

Face-to- Face. 90 minutes per week all year. Compulsory course given in the interpreting room at Rue de Pitteurs 20.

Recommended or required readings

Weekly reading of newspapers and listening to TV news/podcasts with national and international news in German and French

Exam(s) in session

Any session

- In-person

oral exam

Work placement(s)

There will be no internship for consecutive interpretation

Organisational remarks and main changes to the course

The day the course is given may vary and be changed in accordance to the professor´s availabilty. 

Contacts

Lisette Pelzer: lisettepelzer@gmail.com

0475/774999

Association of one or more MOOCs