Durée
Linguistique I : 30h Th
Pratique de la langue allemande II : 30h Th
Nombre de crédits
| Bachelier en traduction et interprétation | 5 crédits |
Enseignant
Linguistique I : Robert Möller
Pratique de la langue allemande II : Mélanie Cüpper
Coordinateur(s)
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue allemande
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Voir les engagements pédagogiques respectifs des deux activités d'apprentissage de cette unité.
Linguistique I
Introduction aux domaines centraux de la linguistique de l'allemand (phonétique et phonologie, morphologie, syntaxe), en privilégiant une perspective contrastive allemand-français pour mettre en évidence les raisons des difficultés typiques des apprenants.
Pratique de la langue allemande II
- Préparations et analyses de nouvelles, poèmes, textes, essais etc. issus de divers sources contemporaines
- Etude de la culture et société allemande contemporaine par le biais de ces textes abordés (histoire, politique, panorama socio-culturel, actualité, ...)
- Recherches de vocabulaire, exercices pratiques de compréhension à la lecture, etc.
- Compréhensions à l'audition issues de supports audios authentiques
- Un voyage didactique en Allemagne est prévu dans le cadre de ce cours
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Voir les engagements pédagogiques respectifs des deux activités d'apprentissage de cette unité.
Linguistique I
Au terme de cette unité d'enseignement, l'étudiant.e sera capable de...
maîtriser les notions enseignées et de les appliquer pour analyser des exemples et résoudre des problèmes particuliers
reconnaître des régularités dans la langue et faire et vérifier des hypothèses s'y référant.
Pratique de la langue allemande II
- L'analyse de nouvelles, textes, essais, poèmes, etc.
- L'extension du vocabulaire et de concepts divers, consolider la connaissance de la grammaire, de la syntaxe et du style de textes.
- Mise en pratique de l'acquis, amélioration de la compréhension et de l'expression verbale écrite et orale.
A la fin de l'année, l'étudiant.e sera capable de :
- analyser un texte, une nouvelle, etc. et établir des liens avec l'actualité, la culture et société allemande contemporaine.
- appliquer des concepts divers aux textes abordés en classe
- définir certains mots issus des textes abordés , paraphraser des paragraphes
- comprendre des supports audios authentiques (résumé de l'information principale, transcription)
- manipuler aisément le vocabulaire de tous les textes vus en classe
- présenter un sujet oralement dans une langue claire et grammaticalement correcte
- prendre note dans la langue cible
Savoirs et compétences prérequis
Très bonne connaissance de l'allemand.
Linguistique I
Prérequis: connaissance de l'allemand.
Pratique de la langue allemande II
Avoir suivi avec fruit le cours de Pratique de la Langue Allemande I.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Voir les engagements pédagogiques respectifs des deux activités d'apprentissage de cette unité.
Linguistique I
Discussion au cours, exercices en ligne
Une excursion sera vraisemblablement organisée; les indications précises seront communiquées en temps utile.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Présentiel.
Linguistique I
Cours donné exclusivement en présentiel
Pratique de la langue allemande II
Cours donné exclusivement en présentiel
Informations complémentaires:
L'étudiant.e se retrouvera d'abord seul(e) face aux difficultés des exercices (préparation et analyse de nouvelles et lectures divers, de compréhensions à la lecture, de recherches de vocabulaire etc. à domicile ).
L'étudiant.e confrontera ensuite son travail et ses difficultés à ceux d'un ou de plusieurs condisciples.
Le groupe classe animé par le professeur apportera ensuite des commentaires des textes / exercices.
L'analyse de nouvelles et des lectures ainsi que les exercices divers au départ de ces lectures et exercices se feront en classe .
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Voir les engagements pédagogiques respectifs des deux activités d'apprentissage de cette unité.
Linguistique I
Textes à lire: à déterminer.
Pratique de la langue allemande II
Informations complémentaires:
Matériel : Le syllabus est disponible dès le début du quadrimestre. L'étudiant.e apportera pour chaque leçon sa préparation des nouvelles, textes, ses devoirs et exercices. Lors de la séance de correction collective, l'étudiant.e prendra lui-même note des remarques, corrections, suggestions apportées par le groupe et le professeur. Ces exercices ainsi corrigés collectivement constituent le matériel du cours. Les résumés /textes/questions/vocabulaire etc. concernant les présentations en classe font partie de la matière d'examen oral et écrit.
Bibliographie :
-Dictionnaires recommandés: idem que ceux du cours de grammaire
-Syllabus/Kurspaket
- Livre de l'année : Emilia Roig, "Why We Matter: Das Ende der Unterdrückung", Aufbau Verlag; 6. Edition (15. Februar 2021)
Modalités d'évaluation et critères
L'étudiant est tenu de présenter toutes les évaluations des deux activités d'apprentissage.
Linguistique allemande I : 40% de la note finale.
Pratique de la langue allemande II : 60% de la note finale.
Pour réussir cette unité, la moyenne pondérée doit être supérieure à 10. Toutefois, une note < ou = à 7/20 entraine l'ajournement de l'étudiant pour toute l'unité d'enseignement. L'étudiant sera alors tenu de représenter l'évaluation de l'activité d'apprentissage concernée.
Linguistique I
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite
Explications complémentaires:
Examen écrit. L'examen est destiné à voir si les notions enseignées sont maîtrisées et peuvent être appliquées à des cas particuliers.
Pratique de la langue allemande II
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Informations complémentaires:
Evaluation de juin: Examen écrit (50%) et oral (50%):
Examen écrit à cahier ouvert (documents, notes, etc.)
Rédaction et analyse basé sur une nouvelle/un texte ou un poème soit non vu(e), soit vu(e) en classe. Utilisation des mots liens (Redewendungen (Q1 et Q2)) et concepts vus en classe . La note obtenue comptera pour 50% de la note globale.
Un examen à livre ouvert demande la compréhension très approfondie des différents sujets traités en classe et à domicile
L'apprentissage de plusieurs textes se fait à domicile, toutefois ils seront évalués lors de l'écrit.
Examen oral:
L'étudiant.e prépara une sélection de textes, nouvelles et/ou chapitres du livre "Why We Matter: Das Ende der Unterdrückung" (Emilia Roig). Pour cet epreuve, l'étudiant.e doit être capable de faire une description élaborée et analyse des textes, nouvelles et/ou chapitres. L'étudiant.e devra également être en mesure d'exprimer un avis dans une langue claire et de haut niveau (fluidité de la langue, accent, lexique et grammaire). Aussi, devra-t-il/elle/iel pouvoir répondre à des questions concernant la lecture. La note obtenue comptera pour 50% de la note globale.
Ce cours fait partie d'une Unité d'enseignement qui est soumise au principe de la note absorbante, ce qui signifie que si une note inférieure à 8/20 est attribuée à l'une des activités d'apprentissage (AA), elle devient alors la note globale de l'UE. Seul l'examen de l'AA en échec sera représenté en deuxième session.
Stage(s)
Non.
Remarques organisationnelles
Voir les engagements pédagogiques respectifs des deux activités d'apprentissage de cette unité.
Pratique de la langue allemande II
Langue d'enseignement: allemand
Contacts
r.moller@uliege.be
mcupper@uliege.be
Linguistique I
r.moller@ulg.ac.be
Pratique de la langue allemande II
Melanie Cüpper: mcupper@uliege.be