Durée
15h Th, 30h SEM
Nombre de crédits
| Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité approfondie | 10 crédits |
Enseignant
Vanessa Casanova Romero, Alvaro Ceballos Viro, Kristine Vanden Berghe
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue espagnole
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Travail collectif (6 crédits)
Ce séminaire de recherche se propose cette année-ci d'explorer la façon dont les lecteurs ordinaires parlent des textes hispaniques. L'hypothèse qui sous-tend notre travail est que la rhétorique employée par les lecteurs varie en fonction du statut ontologique des textes, focalisant l'attention sur des aspects différents du texte et insérant celui-ci en un dialogue avec le contexte historique nettement distinct. L'objet d'étude sera un corpus de réception portant sur des ouvrages littéraires et non littéraires hispaniques récents.
Ce séminaire guidera les étudiants par toutes les étapes d'une recherche qualitative en études littéraires:
- lectures et discussions théoriques guidant le choix d'un corpus d'analyse ;
- collecte, tri et normalisation de données numériques ;
- étiquetage via un logiciel de Qualitative Data Analysis ;
- interprétation de résultats quantitatifs.
Ce dénominateur commun sera decliné en tâches individuelles, de façon à ce que chaque étudiant devienne « spécialiste » d'un volet du corpus et puisse en effectuer et présenter une analyse spécifique.
Travail individuel (2 crédits)
Le séminaire comprend également une section beaucoup plus proche des compétences développées tout au long du cursus universitaire. Elle est conçue comme un espace de lecture individuelle et autonome, avec un programme ouvert, sans autre prétention que de promouvoir une connaissance directe des classiques hispaniques qui n'ont pas fait l'objet d'une étude au cours des années précédentes.
Chaque étudiant choisira un bloc de lectures dans la section « littérature espagnole » et un autre dans la section « littérature hispano-américaine », et lira les uvres à son rythme. A la fin de l'année académique, l'étudiant aura une conversation de 15 minutes avec les responsables du séminaire et répondra à des questions sur les lectures. Ces questions seront destinées à évaluer le degré d'attention et de réflexion avec lequel les uvres ont été lues, et non à vérifier la mémorisation de détails anecdotiques. Les critères d'évaluation de cette épreuve orale sont les suivants :
- la connaissance des textes choisis ;
- les liens avec les catégories historiographiques et les outils d'analyse appris au cours des études ;
- l'originalité et la perspicacité des lectures proposées ;
- la correction linguistique (dans l'expression orale).
Séances transversales et traaux pratiques (voir infra) (2 crédits)
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
A la fin de l'année, les participants seront capables de
- comprendre l'agencement les différentes étapes d'une recherche qualitative en sciences humaines ;
- appliquer avec cohérence les critères d'analyse accordés en amont ;
- avoir une connaissance approfondie d'une série d'uvres saillantes de la littérature hispanique actuelle ;
- exposer de manière efficace, technique et compréhensible les résultats de leur recherche.
Savoirs et compétences prérequis
Niveau C1 d'espagnol. Connaissances approfondies de l'histoire littéraire espagnole et hispano-américaine, ainsi que de théorie littéraire. Outils analytiques de la philologie et des études culturelles. Les connaissances narratologiques propres au bachelier en langues et lettres.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
En plus d'effectuer un projet de recherche individuel, l'étudiante participera à deux types d'activités d'apprentissage:
[1] Séances transversales dispensées en français avec les étudiantes inscrites en séminaire approfondi abordant des domaines de recherches toutes langues confondues.
(a) Thématiques des séances générales :
1) La science ouverte
2) L'intégrité de la recherche
3) Les différentes phases de la publication scientifique (soumission d'un article, relecture par les paires, révision)
4) Connaissances disciplinaires en littérature : les études littéraires à l'âge numérique
5) Connaissances disciplinaires en linguistique : introduction à la recherche qualitative et quantitative
6) La diffusion de la science vers le grand public
Les étudiantes doivent participer à trois séances parmi ces six séances en M1 et aux autres trois séances en M2.
(b) Séances de travaux pratiques ayant pour vocation de préparer les étudiantes pour le symposium étudiant (voir [2]):
1) La rédaction d'un abstract
2) La conception d'un support visuel (PowerPoint) pour une présentation
3) La présentation orale : comment gérer sa voix ?
Les étudiantes doivent participer aux trois séances pratiques en M1, puis aux deux premières séances pratiques en M2. En M1, ils ou elles viennent sans préparation et se familiarisent avec les pratiques enseignées. En M2, ils ou elles doivent venir avec préparation (un abstract et une présentation PowerPoint, voir ci-dessous), qui servira de base à la discussion. Les étudiant.e.s (M1 et M2) évalueront si les préparations correspondent aux attentes enseignées.
[2] Participation obligatoire à un symposium étudiant où les étudiantes inscrites en séminaire approfondi, toutes langues et disciplines confondues, présenteront leurs projets de recherche. Les enseignantes du département ainsi que les étudiant.e.s de BAC3 en LLM seront invitées à assister à ce mini-colloque.
Les étudiantes rédigeront un abstract en français et en langue étrangère, qui sera distribué au public du symposium, et présenteront leurs projets de recherche en 10 minutes, munie d'un support visuel. Ils ou elles ont le choix de présenter en français ou en langue étrangère. S'ils ou elles présentent en langue étrangère, le support visuel doit être rédigé en français pour faciliter la compréhension du public et la discussion. En effet, après chaque présentation, il y aura 5 minutes pour des commentaires et des questions du public.
Ce mini-colloque aura lieu avant le début de la première session, pour que les retours puissent être intégrés dans le travail écrit final.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Informations complémentaires:
Séances présentielles. Présentations du travail de recherche individuel.
Les séances transversales (de thématique générale) organisées au Q1 pourront être enseignées en hybride pour permettre aux étudiant.e.s en séjour Erasmus d'y participer à distance.
Toutes les autres séances seront enseignées en présentiel.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- eCampus
Informations complémentaires:
Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- eCampus
Informations complémentaires:
Quelques repères bibliographiques
- Álvaro Ceballos Viro / Kristine Vanden Berghe (2024): «Autoficción en la práctica. Un estudio de recepción empírica», Ocnos. Revista de estudios sobre la lectura, vol. 23, nº 2.
- Allison Gibbons (2019): «The "dissolving margins" of Elena Ferrante and the Neapolitan novels. A cognitive approach to fictionality, authorial intentionality, and autofictional reading strategies», Narrative Inquiry, vol. 29, nº 2, 391-417.
- Allison Gibbons (2022): «A cognitive model of reading autofiction», English Studies, vol. 103, nº 3, 471-493.
- Alison Hegel (2018): Social Reading in the Digital Age, tesis doctoral. University of California, Los Angeles.
- Françoise Lavocat (ed.) (2016): Interprétation littéraire et sciences cognitives, Paris: Herrmann.
- Ian Mackenzie (2002): Paradigms of Reading. Relevance Theory and Deconstruction, Houndmills / New York: Palgrave Macmillan.
- Romero López, Dolores / Zamostny, Jeffrey (eds.): Towards the Digital Cultural History of the Other Silver Age Spain, Berlin: Peter Lang, 2022.
- Federico Pianzola (2025): Digital Social Reading. Sharing Fiction in the 21st Century, Cambridge, Massachusetts / London: The MIT Press.
- Jean-Marie Schaeffer (1999): Pourquoi la fiction?, Paris: Seuil.
- Schreier, Margrit (2004): «"Please help me; all I want to know is: is it real or not?": How recipients view the reality status of The Blair Witch Project", Poetics Today, 25.2, 305-334.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ET évaluation orale
Travail à rendre - rapport
Evaluation continue
Interrogation(s) hors session
Informations complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation orale
Explications complémentaires:
Le programme transversal vaut 2 crédits, soit 20% de la note globale. Les 8 crédits restants seront attribués sur base de la participation active au séminaire en langue étrangère et du travail écrit. Les deux volets du séminaire seront évalués par l'enseignant.e du volet disciplinaire.
Travail à rendre - rapport
Evaluation continue
Interrogation(s) hors session
Informations complémentaires:
En plus des prestations orales (voir ci-dessus), un rapport succinct de la recherche individuelle devra être rendu le premier jour de la session de juin.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Cours dispensé en espagnol.
Alors que, précédemment, le programme transversal était optionnel, il est désormais obligatoire et vaut 2 des 10 crédits, soit 20% de la note globale.
Contacts
Álvaro CEBALLOS VIRO
Dépt. de Langues et littératures françaises et romanes
Place Cockerill, 3/5 Bât. A-2, 6/19
4000 Liège
a.ceballosviro@uliege.be