Durée
12h Th
Nombre de crédits
Enseignant
Coordinateur(s)
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue allemande
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Les contenus du cours correspondent aux extraits des textes didactiques proposés, à savoir les 5 thématiques suivantes :
- Qu'est-ce qu'un enseignement de qualité visant l'apprentissage d'une langue étrangère ?
- Enseignement de la grammaire d'une langue étrangère
- Enseignement du lexique d'une langue étrangère
- Développement de la compétence de compréhension à la lecture
- Les méthodes dites globales de l'enseignement de l'allemand langue étrangère
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
A l'issue du cours, les étudiants seront capables de :
- Comprendre en profondeur les textes didactiques proposés ;
- Identifier les aspects scientifiques des textes didactiques proposés ;
- Mettre en relation les uns par rapport aux autres les contenus didactiques des textes proposés ;
- Utiliser les contenus didactiques des textes proposés pour amorcer une réflexion orientée sur l'enseignement de l'allemand langue étrangère ;
- Etayer la réflexion didactique personnelle à l'aide d'arguments prélevés dans les textes lus.
Savoirs et compétences prérequis
Niveau B2 (cf. Cadre européen commun de référence pour les langues) d'allemand et de français
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le cours repose sur la lecture interactive (en classe) et autonome (à domicile) de textes didactiques spécialisés. Les textes à lire sont accompagnés d'exercices visant une compréhension approfondie de leur contenu ainsi qu'une réflexion sur celui-ci. Ces exercices sont réalisés tantôt individuellement, tantôt en binôme ou en petit groupe, avant d'être examinés et discutés en commun.
Conformément au principe d'isomorphisme, des recommandations didactiques contenues dans les textes seront mises en pratique par le biais de certains exercices.
Les textes "Concepts globaux de l'enseignement des langues étrangères" doivent être lus de manière autonome. Ils constituent un des sujets de l'examen final. Un forum de discussion sur la plateforme institutionnelle eCampus est disponible dès le début du cours (et ce, jusqu'à une semaine avant l'examen) afin que les étudiants puissent poser leurs questions sur les textes à lire de manière autonome.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Informations complémentaires:
Le cours s'articule en 4 séances présentielles de 3 heures chacune et se termine par un examen écrit. Du travail à domicile est prévu (entre les séances et pour préparer l'examen).
Le cours se donnera majoritairement en allemand.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- eCampus
Informations complémentaires:
Les textes, les consignes pour les exercices, et autre matériel d'enseignement et d'apprentissage seront mis à disposition sur la plateforme institutionnelle eCampus et pourront ainsi être téléchargés sur l'ordinateur personnel des étudiants. À l'exception des feuilles de travail distribuées lors des séances présentielles, l'impression du matériel numérisé incombe aux étudiants.
Les textes à lire sont principalement extraits de deux ouvrages de référence en didactique de l'allemand langue étrangère, à savoir :
Koeppel, R. (2021): Deutsch als Fremdsprache - Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Rösler, D. (2012): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler.
Les textes à lire contiennent des références bibliographiques supplémentaires.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes )
Informations complémentaires:
Un examen écrit aura lieu en mai ou juin 2025 (avec possibilité de rattrapage en août 2025). L'examen durera deux heures et demie. Les étudiants sont autorisés à avoir avec eux et à utiliser le matériel de cours imprimé. Toutefois, les ordinateurs et les appareils mobiles sont strictement interdits.
L'examen comprendra deux ou trois tâches en phase avec les objectifs d'apprentissage du cours. Cela signifie que l'accent sera mis sur la compréhension approfondie des contenus d'apprentissage ainsi que sur la capacité de réflexion et d'argumentation. Les fautes d'orthographe doivent être évitées autant que possible, mais elles ne seront prises en compte que si elles sont trop nombreuses.
Les étudiants sont également autorisés à réaliser une ou deux tâches de l'examen dans leur langue maternelle (français pour les francophones, allemand pour les germanophones). Cependant, au moins une tâche doit être réalisée dans la langue étrangère (allemand pour les francophones, français pour les germanophones). Par conséquent, il est nécessaire de maîtriser la terminologie didactique dans les deux langues (allemand et français).
Le plagiat - c'est-à-dire la copie mot pour mot d'extraits de textes sans utilisation de guillemets et sans indication de la source - entraînera automatiquement la reprise de l'examen, voire l'échec.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Contacts
Françoise Jérôme
fjerome@uliege.be
Association d'un ou plusieurs MOOCs
Aucun MOOC n'est associé à ce cours.
Informations complémentaires: