Durée
15h Th
Nombre de crédits
Cours supplémentaires destinés aux étudiants d'échange - Erasmus (Faculté de Philosophie et Lettres) | 3 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue italienne
Organisation et évaluation
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le cours théorique est organisé en deux volets.
Le premier volet porte sur la syntaxe de la phrase complexe (grammaire prescriptive).
Le second volet, quant à lui, vise à donner un aperçu de la variété du répertoire linguistique des Italiens par l'étude de textes issus de différents milieux, époques, régions et domaines.
Le cours pratique vise à familiariser les étudiant.e.s avec la syntaxe de la phrase complexe, tout en développant différentes compétences langagières.
Production orale: analyse du vocabulaire et discussion; travail en groupes, préparation orale de travaux écrits.
Production écrite: rédaction de courts textes portant sur différents thèmes ou registres de la langue.
Compréhension écrite: lecture de textes usuels ou littéraires simplifiés (dont une oeuvre en lecture suivie), paraphrase et résumé des concepts-clés.
Compréhension orale: écoute de textes de types et de registres variés, exercices questions-réponses, synonymes/contraires, etc.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
À l'issue du cours les étudiants doivent être capables:
- de reconnaitre et appliquer des structures syntaxiques complexes;
- d'employer la terminologie linguistique appropriée à leur description;
- de faire l'analyse linguistique d'un texte étudié en classe;
- de répondre à des questions sur l'oeuvre lue et d'en résumer certaines parties;
- d'exprimer un avis sur l'oeuvre lue;
- de composer par écrit des textes en italien de différentes natures;
- de synthétiser oralement un texte en italien.
Savoirs et compétences prérequis
La connaissance rudimentaire des structures linguistiques, phonétique, orthographe, morphologie, syntaxe, telles que les possède en principe un étudiant de première année. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue italienne I est donc obligatoire
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le cours est divisé en deux parties, l'une théorique, l'autre pratique, qui sont toutefois étroitement coordonnées. Les points grammaticaux abordés pendant les heures théoriques font systématiquement l'objet d'exercices d'application pendant les heures pratiques.
Les compétences linguistiques et sociolinguistiques (étude de la variation) sont au coeur de l'enseignement théorique, ex cathedra.
Les travaux pratiques visent à développer la production orale comme écrite, mais aussi la réception par la lecture suivie d'un classique et des exercices de compréhension à l'audition.
Les méthodologies sont variées.
Tous les cours sont donnés en italien.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
///
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Supports obligatoires
Syllabus fourni au cours.
Aldo Busi riscrive il Decamerone di Giovanni Boccaccio, Milano, BUR, 2010.
Ouvrages de référence
Mengaldo, P.V., Storia della lingua italiana. Il Novecento, Bologna, Il Mulino, 1994
Sobrero, A.A., Miglietta, A., Introduzione alla linguistica italiana, Roma-Bari, Laterza, 2006
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( QCM, questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions : évaluation écrite et orale
L'étudiant présentera l'oral à condition qu'il ait obtenu 7/20 ou plus à l'écrit.
Construction de la note
L'examen écrit prévoit une épreuve centrée sur les connaissances grammaticales (QCM, questions ouvertes) et sur la capacité de production écrite (rédaction, commentaire d'un texte, etc.). La note de l'examen écrit compte pour 25% de la note globale.
L'épreuve orale consiste en une série de questions portant sur le programme développé durant le Q1. Les aspects pris en considération lors de l'épreuve orale sont: l'adéquation des réponses aux questions posées, la structure du discours, la connaissance des ressources grammaticales et lexicales abordées aux cours, la maîtrise terminologique et conceptuelle.
L'obtention d'une note suffisante à l'examen écrit lors d'une session ne dispense pas de l'épreuve écrite pendant la session suivante.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Des cours de conversation facultatifs seront assurés par des élèves moniteurs à destination des étudiants désireux de développer leurs capacités de production orale. Les informations relatives à ces activités seront communiquées en classe, lors des premières semaines de cours.
Contacts
Hélène MIESSE, Chargée de cours
Place Cockerill, 3 - 4000-Liège, Bât. A2/5/37
Tél. 04 366 54 13
E-mail: helene.miesse@uliege.be
Gianluca VALENTI, lecteur
Tél. 04 366 56 52
E-mail: gianluca.valenti@uliege.be
Manon TAHON, étudiante monitrice
E-mail : manon.tahon@student.uliege.be
Secrétariat
Ariane NÜSGENS
Tél. 04 366 56 50