2021-2022 / LGER0007-1

Langue anglaise I

Durée

30h Th, 60h Pr

Nombre de crédits

 Bachelier en langues et lettres anciennes et modernes10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques10 crédits 
 Bachelier en information et communication10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques10 crédits 
 Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale10 crédits 
 Bachelier en histoire10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale10 crédits 
 Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation orientales10 crédits 
 Bachelier en philosophie10 crédits 
 Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale10 crédits 
 Bachelier en traduction et interprétation10 crédits 

Enseignant

Delphine Munos, An Van Linden

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue anglaise

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Bien que les aspects théoriques et pratiques de la connaissance linguistique visée soient inséparables, ils seront, pour des raisons pratiques, examinés sous des volets différents.
(1) Théorie (1h/semaine) : les points fondamentaux de la grammaire anglaise (l'échelle grammaticale, principaux types de propositions, types de phrases, emploi de l'article, accord du verbe avec le sujet, temps et aspects, auxiliaires de mode, voix passive, propositions complétives, propositions relatives, constructions conditionnelles) seront exposés de façon systématique, sans jamais perdre de vue leur utilisation concrète et évolutive. Le cours introduit la terminologie linguistique et explique l'utilisation des structures grammaticales, en permettant aux étudiants d'intervenir au maximum dans leur apprentissage. En plus de la grammaire de base, le cours abordera la phonologie, la phonétique et la transcription phonologique (en utilisant l'alphabet phonétique international) ; il contribuera également à développer les compétences rédactionnelles (comment rédiger une argumentation).
(2) Exercices :
(a) exercices grammaticaux (1h/semaine) en groupes restreints : préparation requise d'un certain nombre de pages par les étudiants avant chaque cours
(b) cours de conversation (1h/semaine) en groupes restreints : seront mis en exergue la prononciation, les aptitudes générales d'expression orale et de compréhension à la lecture (sur le base de textes non littéraires, qui seront fournis), ainsi que l'argumentation dans le cadre d'un débat.
En plus de ce travail réalisé en classe, l'apprentissage suppose également, tout au long de l'année académique, un travail individuel quotidien dont l'importance est primordiale. Ce travail personnel comprend:

  • la préparation des chapitres de grammaire qui seront abordés au cours
  • la préparation des exercices écrits et des textes (ce qui implique l'utilisation d'un dictionnaire unilingue)
  • l'enrichissement du lexique par l'étude systématique du vocabulaire de base repris dans English Vocabulary in Use (Upper-intermediate) (Cambridge University Press) (y compris la prononciation)
  • la pratique quotidienne de la compréhension à l'audition, par exemple en écoutant la radio. Il est vivement recommandé d'enregistrer et de déchiffrer régulièrement, avec l'aide du dictionnaire, des passages qui présentent un intérêt particulier
  • l'étude systématique de la prononciation anglaise (place de l'accent tonique, relation entre graphie et prononciation) avec utilisation de l'alphabet phonétique international
  • la lecture la plus fréquente possible de la presse anglophone (UK, US ou autre). L'accès à de nombreux journaux en ligne doit permettre de varier les sources.
Il est à noter que ce cours se donne uniquement en anglais. Il ne comporte pas d'exercices de traduction de l'anglais vers le français (ceux-ci figurant au programme de Traduction et Interprétation), étant donné que ce cours vise à donner aux étudiants la capacité d'utiliser l'anglais couramment en le dissociant de leur langue maternelle. Les étudiants doivent prendre l'habitude de penser directement en anglais.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

L'étudiant doit atteindre un niveau élevé de maîtrise de la langue anglaise moderne, à la fois écrite et parlée (l'accent étant mis sur les quatre compétences langagières). Cette maîtrise englobe la connaissance approfondie et rigoureuse des spécificités syntaxiques et lexicales de la langue cible, ainsi que la capacité effective à l'utiliser. En outre, l'étudiant devra être capable d'expliquer l'utilisation, dans des données langagières authentiques, des catégories grammaticales étudiées lors des cours de grammaire.

Savoirs et compétences prérequis

Bonne connaissance de l'anglais et de la terminologie linguistique de base.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Trois heures de cours par semaine, organisées selon les modalités décrites dans la rubrique « Contenus de l'unité d'enseignement » ci-dessus.   En plus de ces trois heures, des activités supplémentaires (facultatives) sont organisées :
Mme Muner apporte une aide pour ce qui concerne les exercices de grammaire en français.
Mmes Emonds et Horion proposent des tutoriels de prononciation, au cours desquels les lectures à haute voix des étudiants seront enregistrées afin d'aider ceux-ci à reconnaître leurs erreurs.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Cours donné exclusivement en présentiel


Explications complémentaires:

Présentiel. 30 heures th. + 60 heures pr. (1er et 2e quadrimestres).

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Les notes de cours et les exercices seront disponibles dès le début de l'année. Les ouvrages suivants seront également utilisés :
Grammaire : John Eastwood, Oxford Learner's Grammar: Grammar Finder, Oxford University Press, 2005. (une version numérisée sera disponible sur eCampus)
Vocabulaire : Michael McCarthy and Felicity O'Dell, English Vocabulary In Use (Upper-intermediate), 4e edition, Cambridge University Press, 2017.
Dictionnaire : Collins Cobuild Dictionary, Harper Collins, 2006. (unilingue anglais)
 
Parmi les ouvrages de référence en français, nous recommandons la grammaire et le dictionnaire suivants :
Berland-Delépine, La grammaire anglaise de l'étudiant, nouvelle édition Ophrys, 2000.
Robert et Collins Senior anglais-français / français-anglais, Le Robert, 2010.

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ( QCM, questions ouvertes ) ET évaluation orale


Explications complémentaires:

I. Évaluations obligatoires :
Examen partiel en janvier, écrit uniquement, comportant :

  • des exercices de vocabulaire et de grammaire
  • un questionnaire à choix multiples sur les cours de grammaire
  • un questionnaire à choix multiples sur la phonétique/phonologie/transcription phonologique
En cas de réussite du QCM de phonétique en janvier (note minimale de 10/20), les étudiants en seront dispensés en mai/juin. En cas d'échec en janvier, ils se verront accorder une seconde chance en mai/juin. La note attribuée pour ce QCM représentera 5% de la note finale du cours.
Examen final en mai/juin, écrit et oral:
a) examen écrit, comportant (pourcentage de la note globale) :
  • des exercices de vocabulaire et de grammaire (25%)
  • un exercice de rédaction (20%)
  • un questionnaire à choix multiples sur les cours de grammaire (20%)
  • sauf dispense (cf. supra), un questionnaire à choix multiples sur la phonétique/phonologie/transcription phonologique (5%)
b) examen oral, représentant 30% de la note globale du cours, et axé sur :
  • les aptitudes d'expression orale : les étudiants devront preparer à domicile une série de textes sur des sujets de la vie quotidienne (loisirs, medias, habitudes de vie, environnement, politique); durant l'examen, ils devront répondre à des questions relatives à un de ces textes.
  • l'explication grammaticale : les étudiants devront analyser un exemple tiré d'un corpus et expliquer l'utilisation de tel ou tel élément grammatical (par ex., type de proposition, syntagmes nominaux, emploi des temps et/ou des aspects en mobilisant la terminologie scientifique.
Les étudiants ne pourront se présenter à l'examen oral qu'à condition d'avoir présenté l'examen écrit. La note globale sera calculée en fonction de la note obtenue pour chacune de ces épreuves. En cas d'échec, les étudiants seront dispensés lors de la session d'août/septembre des épreuves pour lesquelles ils ont obtenu une note minimale de 10/20 en janvier ou en mai/juin.
Les dispenses ne pourront pas être reportées à l'année académique suivante.
II. Évaluations sans incidence sur la note finale du cours :
  • exercices de vocabulaire et de grammaire: tests en septembre et mars
  • exercices de rédaction: en novembre, exercice à domicile consistant à rédiger une argumentation en réponse à un texte imposé; les étudiants obtiendront un retour sur le travail et auront l'occasion de le représenter en février.
Les résultats de ces tests, assortis de commentaires personnalisés sur leurs compétences rédactionnelles, permettront aux étudiants de s'auto-évaluer et de remédier à d'éventuelles faiblesses.

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Voir descriptif

Contacts

Enseignant responsable An VAN LINDEN Département de Langues modernes ULiège Bât. A2, bureau 6/16 Place Cockerill, 3-5 B-4000 Liège Tél. 04 366 53 60  E-mail: an.vanlinden@uliege.be
Assistantes Sarah EMONDS Tél. 04 366 54 37 E-mail: s.emonds@uliege.be
Gwendoline HORION Tél. 04 366 90 38 E-mail: g.horion@uliege.be
Assistante pédagogique Dominique MUNER E-mail: dmuner@uliege.be
Lectrice Rebecca ROMDHANI Tél. 04 366 54 37 E-mail: rashworth@uliege.be
Secrétaresse Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96