Durée
30h Th, 15h Pr
Nombre de crédits
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Au terme d'une introduction posant les grands jalons de l'évolution de la langue latine de l'époque patristique au XVe siècle, illustrée par quelques textes représentatifs de l'état de la langue, ce cours consistera en la traduction collective en français et le commentaire historique de textes révélateurs de l'ambition de la réforme culturelle carolingienne et l'influence décisive de cette entreprise sur la langue latine dans l'espace franc.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable
- d'expliquer les évolutions de la norme latine au fil des siècles tant du point de vue grammatical, qu'orthographique ou syntaxique
- de repérer les grandes caractéristiques linguistiques d'un texte, de les analyser, de commenter et, sur cette base, de formuler une hypothèse simple de datation ou de cironstances de rédaction
- de traduire, replacer dans son contexte historique d'élaboration et commenter un texte vu au cours
Savoirs et compétences prérequis
Bonne maîtrise des structures de base du latin classique, c'est-à-dire du contenu d'une grammaire scolaire courante.
Bonne maîtrise de la langue française
Idéalement avoir suivi le cours d'Histoire du moyen âge (HIST0040-1)
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Les étudiants seront invités à préparer activement d'une semaine à l'autre la traduction des textes étudiés au cours.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Explications complémentaires:
En cas de reconfinement, le cours serait donné en live à l'heure du cours dans la salle de discussion de ce cours liée à la plateforme de cours Ecampus.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Manuels de latin médiéval conseillés :
- GOULLET Monique, PARISSE Michel, Apprendre le latin médiéval. Manuel pour grands commençants, Paris, 1996.
- BOURGAIN Pascale, HUBERT Marie-Clothilde, Le Latin médiéval, Turnhout, Brepols, 2005 (L'atelier du médiéviste, t. 10).
- GOELZER Henri, Le latin en poche : dictionnaire Garnier: dictionnaire latin-français contenant tous les mots usuels de la langue latine des origines à l'époque carolingienne, réed., Paris, Flammarion, 1999 [1928].
- NIERMEYER Jan Frederik, VAN de KIEFT Co, Mediae latinitatis Lexicon Minus, Leyde, Brill, 1976.
- Database of Latin Dictionaries, [en ligne] Brepolis, http://clt.brepolis.net/dld
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation orale
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
Florence Close, Professeur Histoire du Moyen Âge Département des Sciences Historiques Quai Roosevelt, 1 - Bat A4 B4000 Liège fclose@uliege.be