2020-2021 / LGER0089-1

Linguistique néerlandaise II

Durée

30h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques5 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale5 crédits 
 Bachelier en traduction et interprétation3 crédits 

Enseignant

Julien Perrez

Suppléant(s)

Pauline Heyvaert

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue néerlandaise

Organisation et évaluation

Enseignement au deuxième quadrimestre

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Les objectifs du cours se situent à deux niveaux. Au niveau théorique, le cours vise d'une part à analyser des caractéristiques lexicales et constructionnelles du néerlandais, avec un accent sur l'emploi des verbes de position et de placement, et des constructions spatiales au sens large. Au niveau pratique, le cours a également pour objectif de renforcer et de développer les compétences langagières des étudiants en néerlandais, et ce tant au niveau réceptif (compréhension à la lecture et à l'audition) et productif (expression écrite et orale).
Dans la partie pratique, nous renforcerons les différentes compétences linguistiques de étudiants au travers de diverses activités, parmi lesquelles:


  • des exercices de compréhension à la lecture et de discussion (en classe);
  • des exercices d'expression écrite;
  • la constitution d'un portfolio.
Grâce à ces diverses activités d'enseignement (aussi bien théoriques que pratiques), les étudiants pourront approfondir leur connaissance théorique et pratique du fonctionnement du néerlandais.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Au terme de ce cours, les étudiants seront capables de :




  • Décrire les réseaux sémantiques de noms et verbes polysèmes;
  • Décrire différentes emplois des verbes de position et de placement;
  • Analyser ces structures dans un document original;
  • Rechercher des structures néerlandaises authentiques dans des corpus en ligne;
  • Rédiger un texte de nature descriptive néerlandais, sur un sujet linguistique vulgarisé, de manière structurée et cohérente en (niveau C1 du cadre européen);
  • Comprendre des textes spécialisés en néerlandais (niveau C1 du cadre européen)
  • Mener une conversation en néerlandais (niveau C1 du cadre européen)
  • Au terme du cours, les étudiants auront également acquis une maîtrise lexicale approfondie du néerlandais (niveau C1 du cadre européen)

Savoirs et compétences prérequis

Il n'y a pas de prérequis formels pour suivre ce cours, mais avoir obtenu les crédits ECTS pour les cours de Langue néerlandaise II et Linguistique néerlandaise I constitue un atout.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Ce cours est basé sur des séances magistrales à caractère interactif d'une part (1 h/semaine) et sur des séances d'exercices d'autre part (1 h/semaine).
Des cours de rémédiation seront organisés de manière parallèlle aux séances de cours pour les étudiants présentant des lacunes dans la maîtrise du néerlandais. 

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Mode d'enseignement présentiel.
Alternance de cours théoriques (1h/semaine) et de cours pratiques (1h/semaine).
 

Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Des notes de cours seront mises à disposition au fur et à mesure des séances.
Un portfolio d'articles scientifiques sera également mis à disposition des étudiants.

Modalités d'évaluation et critères

Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.

Toutes sessions confondues :

- En présentiel

évaluation écrite ET évaluation orale

- En distanciel

évaluation orale ET travail à rendre

- Si évaluation en "hybride"

préférence en présentiel


Explications complémentaires:

L'évaluation comprendra un examen écrit et un examen oral. L'évaluation prendre la même forme en présentiel ou en distanciel et a été pensé pour être faisable dans les deux cas. 
La partie écrite comprend la réalisation d'une recherche scientifique sur un sujet linguistique choisi par l'étudiant et la rédaction d'un papier scientifique. 
La partie orale comprend une discussion sur le travail rendu. Les étudiants en Langues & Littératures devront également répondre à une question plus générale portant sur la matière vue en cours et définir 2 à 3 concepts linguistiques.   

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Le cours se déroule exclusivement en néerlandais.

Contacts

Pauline Heyvaert, maîtresse de conférences
(Julien Perrez, chargé de cours)
Département de langues modernes: linguistique, littérature et traduction Place Cockerill 3 bureau: A2/5/17 (5è étage du bâtiment A2) Tél.: +32 4 3665837 pheyvaert@uliege.be (Julien.Perrez@uliege.be)
Heures de permanence sur rdv
Tous les contacts avec le professeur se dérouleront en néerlandais.

Notes en ligne

Plate-forme eCampus
Plate-frome eCampus