2022-2023 / LANG3989-1

Néerlandais niveau 3

Durée

60h Th

Nombre de crédits

 Master en journalisme, à finalité5 crédits 

Enseignant

Liliane Gehlen

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue néerlandaise

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

--> Révision ponctuelle de certains points de la grammaire néerlandaise et exercices.
--> Exploitation de textes d'intérêt général.
--> Exercices d'expression orale et écrite.
--> Approfondissement du vocabulaire et  tout spécialement :
- le vocabulaire servant à décrire des graphiques,
- le vocabulaire idiomatique des conversations téléphoniques,
- le vocabulaire idiomatique dans les mails et autres courriers
--> Présentations orales d'articles de presse sous forme de discussion.
--> Compréhensions à l'audition.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

--> Etre capable de comprendre un article de presse en néerlandais et d'en faire un résumé écrit ou oral;
--> Etre capable de comprendre un document audio/vidéo en néerlandais et d'en faire un résumé écrit ou oral;
--> Etre capable de mener une conversation téléphonique en néerlandais;
--> Etre capable de rédiger un e-mail en néerlandais;
--> Etre capable de décrire des graphiques en utilisant le vocabulaire adéquat.

Savoirs et compétences prérequis

Avoir réussi le cours de néerlandais Niveau 2 (Partim 1 & Partim 2)

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Cours donné exclusivement en présentiel


Explications complémentaires:

Cours présentiel : 2 heures/semaine toute l'année
   

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Documents disponibles sur e-campus à IMPRIMER  avant le cours
--> Syllabus : "Beknopte basiswoordenschat 1-2-3 " (3e herziene uitgave 2019) (L. Gehlen, C. Colin)
 
Aucun document ne sera distribué au cours.

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale


Explications complémentaires:

Evaluation continue du "Basiswoordenschat"

Test 1 semaine du 17/10 (pp. 43-62)

Test 2 semaine du 14/11 (pp. 63-82)

Test 3 semaine du 12/12 (pp. 83-102)

Test 4 semaine du 20/02 (pp. 103-112 + 1-10)

Test 5 semaine du 20/03 (pp. 11-30)

Test 6 semaine du 24/04 (pp. 31-42)

 
Une note égale ou supérieure à 10/20 par test donne droit à une dispense pour la partie de matière concernée à l'examen de mai/juin.

 

 

PREMIERE SESSION: Examen écrit et oral

Matière de l'examen écrit :

"Basiswoordenschat" (phrases à traduire) + différents chapitres vus au cours

Matière de l'examen oral : comparaison de journaux

 

SECONDE SESSION : Examen écrit et oral (Matière : idem première session)



AUCUNE DISPENSE PARTIELLE n'est accordée en septembre.

 

 


Les examens écrits et oraux se tiendront en mode "présentiel" en cas de code jaune ou orange, en appliquant toutes les mesures prévues dans le cadre de chacun de ces codes.

En cas de code rouge, ils seront UNIQUEMENT oraux et se feront par visioconférence.

 
 

 
 

Stage(s)

Remarques organisationnelles

La présence au cours est OBLIGATOIRE. L'étudiant absent à plus de 30% des séances avec ou sans justification est irrecevable à présenter l'examen. Cette irrecevabilité est d'application non seulement pour l'examen de 1 ère session mais aussi pour celui de la seconde session. L'étudiant aura, en conséquent, la note de 0/20 pour l'ensemble du cours.
 
Le stage organisé dans le cadre du cursus n'entre pas en ligne de compte pour le calcul des 30%.

Contacts

dr. L. Gehlen (Agrégé de Faculté ULiège-ISLV)
 
l.gehlen@uliege.be

Association d'un ou plusieurs MOOCs