Durée
45h Th
Nombre de crédits
| Bachelier en traduction et interprétation | 5 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue néerlandaise
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Ce cours a un double objectif :
- développer les compétences langagières orales des étudiants (B2) ;
- se familiariser avec les Pays-Bas, sa culture, sa population, sa politique etc.
L'analyse des supports authentiques sera suivi par un mise en commun lors du cours (à distance ou en présentiel) où l'étudiant sera invité à s'exprimer oralement en néerlandais. Vu le caractère pratique du cours, une participation régulière et active de l'étudiant est indispensable.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au terme du cours, les étudiants auront atteint le niveau B2 du cadre européen en compréhension à l'audition (extraits sonores issus des Pays-Bas) et en expression orale en néerlandais, comme décrit par la Taalunie.
Savoirs et compétences prérequis
Une bonne connaissance pratique du néerlandais
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
- exercices pratiques de compréhension à l'audition (supports audiovisuels principalement issus des Pays-Bas) ;
- exercices pratiques d'expression orale ;
- exercices d'extension de vocabulaire ;
- suivi et analyse de l'actualité aux Pays-Bas ;
- différentes lectures sur les Pays-Bas.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
À distance (eCampus-Collaborate), hybride ou en présentiel en fonction de la situation sanitaire
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
- Les notes de cours seront distribuées par la titulaire.
- Schoenaerts, P. e.a. (2019). Thematische woordenschat Nederlands voor anderstaligen. Almere: Intertaal
- Lectures conseillées : la presse néerlandaise, ouvrages de référence de la langue néerlandaise
Modalités d'évaluation et critères
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- En distanciel
évaluation orale
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
- 20% de la note : évaluation continue (implication dans et participation aux activités pratiques hebdomadaires, qualité des préparations et des interventions orales, interrogations et travaux durant l'année académique, e-tandem)
- 80% de la note : examen écrit (audition et vocabulaire) et oral (expression orale) en juin.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
justine.gauthier@uliege.be