Durée
Théorie (Q1) : 15h Th
Pratique : 22,5h Pr
Nombre de crédits
| Cours supplémentaires destinés aux étudiants d'échange - Erasmus (Faculté de Philosophie et Lettres) | 5 crédits |
Enseignant
Théorie (Q1) : Alvaro Ceballos Viro, Ana Estrada Arraez
Pratique : Alvaro Ceballos Viro, Ana Estrada Arraez
Coordinateur(s)
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue espagnole
Organisation et évaluation
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.
Théorie (Q1)
Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.
Pratique
Etude de la grammaire espagnole et pratique des cinq activités langagières : lecture, compréhension de la langue orale, compréhension de l'écrit, rédaction et conversation.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.
Théorie (Q1)
Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.
Pratique
Le cours vise à approfondir dans l'étude de la morphosyntaxe espagnole ainsi qu'à développer les compétences communicatives acquises dans la première année. Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire, et sa compétence communicative doit atteindre le niveau C1 d'après le cadre européen commun de référence.
Savoirs et compétences prérequis
Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.
Théorie (Q1)
Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.
Pratique
Maîtrise de la morphosyntaxe élémentaire et du vocabulaire de base. Le diplôme ou le certificat du cours de Langue espagnole I est donc obligatoire.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique (format de classe inversée) et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de renforcement) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.
Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.
Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.
Théorie (Q1)
Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique (format de classe inversée) et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de renforcement) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.
Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.
Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.
Pratique
Le cours de langue espagnole II est réparti comme suit : une heure de cours théorique (format de classe inversée) et deux heures de « travaux pratiques » en petits groupes. Une partie du travail correspondant aux TP se fera à la maison. Ces trois heures sont obligatoires. Une heure complémentaire (de renforcement) est organisée. Elle est facultative mais vivement conseillée.
Pratique de la langue et de la grammaire obligatoires. Traduction et exercices écrits et participation active en cours.
Les étudiants de TI ne devront suivre que les cours de théorie.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Théorie (Q1)
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Pratique
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Une lecture obligatoire sera annoncée au cours de TP.
Théorie (Q1)
Une lecture obligatoire sera annoncée au cours de TP.
Pratique
Une lecture obligatoire sera annoncée au cours de TP.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.
La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).
Session de mai-juin : examen écrit et examen oral obligatoires.
Seuls les étudiants ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.
Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.
Pour les élèves ayant réussi l'examen de janvier, la note finale de juin est calculée à partir de la note obtenue à l'examen écrit du mois de janvier (25%), de celle de l'examen écrit du mois de mai (50%), et de celle obtenue à l'examen oral (25%). Pour ceux n'ayant pas réussi l'examen de janvier, la note finale est composée uniquement de l'examen écrit du mois de mai (75%) et de l'examen oral du mois de juin (25%).
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (75%) et de l'examen oral du mois d'août (25%) pour tous les étudiants.
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'élève devra approfondir. Les aspects suivants seront pris en compte lors de l'évaluation de l'examen oral : l'adéquation des réponses par rapport aux questions posées, la cohérence (structure du discours, usage des connecteurs, etc.), la correction phonétique, l'aisance et l'usage des ressources grammaticales et lexicales.
Les étudiants de TI ne devront passer que l'examen correspondant au cours de théorie.
Théorie (Q1)
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.
La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).
Session de mai-juin : examen écrit et examen oral obligatoires.
Seuls les étudiants ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.
Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.
Pour les élèves ayant réussi l'examen de janvier, la note finale de juin est calculée à partir de la note obtenue à l'examen écrit du mois de janvier (25%), de celle de l'examen écrit du mois de mai (50%), et de celle obtenue à l'examen oral (25%). Pour ceux n'ayant pas réussi l'examen de janvier, la note finale est composée uniquement de l'examen écrit du mois de mai (75%) et de l'examen oral du mois de juin (25%).
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (75%) et de l'examen oral du mois d'août (25%) pour tous les étudiants.
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'élève devra approfondir. Les aspects suivants seront pris en compte lors de l'évaluation de l'examen oral : l'adéquation des réponses par rapport aux questions posées, la cohérence (structure du discours, usage des connecteurs, etc.), la correction phonétique, l'aisance et l'usage des ressources grammaticales et lexicales.
Les étudiants de TI ne devront passer que l'examen correspondant au cours de théorie.
Pratique
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Explications complémentaires:
Session de janvier : une interrogation écrite non dispensatoire mais obligatoire est organisée.
La note obtenue sera prise en compte pour la note finale, sauf pour les étudiants n'ayant pas obtenu la moyenne (voir plus bas).
Session de mai-juin : examen écrit et examen oral obligatoires.
Seuls les étudiants ayant obtenu une note égale ou supérieure à 7/20 pourront présenter l'examen oral.
Une liste des étudiants admis à l'examen oral de juin sera publiée après la correction de l'écrit du mois de mai.
Pour les élèves ayant réussi l'examen de janvier, la note finale de juin est calculée à partir de la note obtenue à l'examen écrit du mois de janvier (25%), de celle de l'examen écrit du mois de mai (50%), et de celle obtenue à l'examen oral (25%). Pour ceux n'ayant pas réussi l'examen de janvier, la note finale est composée uniquement de l'examen écrit du mois de mai (75%) et de l'examen oral du mois de juin (25%).
En seconde session , la note finale est composée de l'examen écrit du mois d'août (75%) et de l'examen oral du mois d'août (25%) pour tous les étudiants.
L'épreuve orale est individuelle et porte sur les contenus vus en classe ainsi que sur les lectures obligatoires abordeés au cours, que l'élève devra approfondir. Les aspects suivants seront pris en compte lors de l'évaluation de l'examen oral : l'adéquation des réponses par rapport aux questions posées, la cohérence (structure du discours, usage des connecteurs, etc.), la correction phonétique, l'aisance et l'usage des ressources grammaticales et lexicales.
Les étudiants de TI ne devront passer que l'examen correspondant au cours de théorie.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
///
Théorie (Q1)
///
Pratique
///
Contacts
Assistantes:
-Clémence BELLEFLAMME
c.belleflamme@student.ulg.ac.be
-Clélia LEONARD
clelia.leonard@ulg.ac.be
-Rahel TEICHER
rahel.teicher@uliege.be
Secrétaires
- (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
- (Modernes) Mme. Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
- (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
- (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66
Théorie (Q1)
Assistantes:
-Clémence BELLEFLAMME
c.belleflamme@student.ulg.ac.be
-Clélia LEONARD
clelia.leonard@ulg.ac.be
-Rahel TEICHER
rahel.teicher@uliege.be
Secrétaires
- (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
- (Modernes) Mme. Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
- (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
- (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66
Pratique
Assistantes:
-Clémence BELLEFLAMME
c.belleflamme@student.ulg.ac.be
-Clélia LEONARD
clelia.leonard@ulg.ac.be
-Rahel TEICHER
rahel.teicher@uliege.be
Secrétaires
- (Romanes) Mme. Ariane NUSGENS Tél 04 366 56 50
- (Modernes) Mme. Martine DELAVIGNETTE Tél. 04 366 53 96
- (Communication) Mme Evelyne LIBENS Tél. 04.366.32.86
- (Traduction) Mme. Sabrina DEWAR 04 366 54 66