Durée
80h Th
Nombre de crédits
| Bachelier en sciences économiques et de gestion | 7 crédits | |||
| Bachelier en ingénieur de gestion | 7 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le cours permettra à l'étudiant d'améliorer sa connaissance en espagnol. L'objectif est d'atteindre en fin d'année académique le niveau B1 du Cadre Européen de référence (B2 en compréhension).
Lors de chaque séance, nous consacrerons une partie du temps à l'expression orale, soit par le biais d'exercices communicatifs et interactifs, soit lors d'une conversation informelle sur l'un des sujets abordés. Chacun des sujets de conversation sera illustré par des documents vidéo / audio. La lecture fréquente de différents articles de la presse du monde hispanique, ainsi que la préparation à l'examen de compréhension à l'audition permettront à l'étudiant de se sentir à l'aise dans la lecture de textes ainsi que dans la compréhension de conversations sur des sujets économiques, culturels, politiques, de société.
Les différentes compétences à acquérir (acquisition du vocabulaire, expression orale, compréhension à l'audition, expression écrite, compréhension à la lecture) seront travaillées conjointement.
Le cours est donné en espagnol, sauf pour ce qui concerne les explications grammaticales (en français). Il est utile de préciser que l'accent est mis sur les différences d'usage entre les deux langues. La maîtrise du français est donc fondamentale pour suivre ce cours.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au travers de divers sujets de conversation, il s'agira de mener l'étudiant à la maîtrise de la grammaire espagnole et à une très bonne connaissance active du vocabulaire le plus fréquent (+ ou - 3500 mots), tant dans la pratique orale que dans l'expression écrite. Les divers aspects de la vie quotidienne et culturelle en Espagne, ainsi les grandes étapes de l'évolution historique du pays, constitueront le contenu culturel du cours. La découverte du monde latino-américain, qui se poursuivra en Bloc 3, débutera avec Cuba.
Il est important de communiquer, mais avec encadrement. Une attention particulière sera portée à la correction de la langue et à l'enseignement de la grammaire. En effet, c'est en jumelant de façon appropriée les deux éléments - grammaire et communication - que l'on pourra obtenir les meilleurs résultats.
Savoirs et compétences prérequis
Avoir atteint le niveau A2-B1 du Cadre Européen de référence / avoir réussi le cours d'espagnol du niveau avancé en Bloc 1. Il s'agit de maîtriser les différents aspects étudiés dans les 10 leçons de la méthode : l'ensemble des conjugaisons (à l'exception du passé simple des irréguliers et du subjonctif imparfait), les pièges de traduction les plus fréquents pour les francophones, divers sujets de grammaire comme les possessifs, les interrogatifs, les chiffres, la comparaison, l'expression de l'heure, l'usage de ser et estar, les prépositions, etc). Une connaissance approfondie du vocabulaire de la vie quotidienne est requise. L'étudiant doit être capable d'utiliser ce lexique dans le contexte des échanges questions-réponses.
Le cours étant basé sur les interactions, la présence (très) régulière y est requise. Il n'est par conséquent pas envisageable de s'y inscrire si un conflit-horaire est susceptible de se présenter.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Conversations, débats et exercices communicatifs.
Exercices systématiques portant sur les enseignements grammaticaux (corrections sur Lol@).
Compréhensions à l'audition (sur la base de documents audio et vidéo).
A tout moment, il sera fait appel à l'interactivité.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
3h de cours / semaine au Q1
3h / semaine au Q2
Travail personnel à domicile.
Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire
Cours en ligne.
Travail individuel à domicile.
Janvier: évaluation écrite formative
Juin (si en présentiel) vocabulaire, grammaire, oral, CA.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Deux syllabus disponibles à la Centrale des cours:
- Español 2° curso (nivel avanzado) - Expresión oral y textos
- Español 2° curso (nivel avanzado) - Gramática.
La consultation régulière de Lol@ est indispensable.
Modalités d'évaluation et critères
Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- En distanciel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
Quatre parties de l'évaluation :
1/4 = test de vocabulaire (session de janvier).
1/4 = compréhension à l'audition (mars - hors session) : des extraits audio donnent lieu à des exercices de compréhension et remplissage, une partie de l'examen porte également sur la connaissance du vocabulaire contenu dans les textes vus (traduction de mots ou expressions, dans le sens espagnol-français, hors contexte).
1/4 = examen écrit (30% en janvier et 70% en juin).
1/4 = examen oral (session de juin).
Une note de présence ou une absence pour une partie d'examen implique automatiquement une note de présence pour l'ensemble du cours, à condition de venir signer son examen.
Un échec grave (7/20 ou moins) dans l'une des 4 parties de l'examen conduit automatiquement à un échec grave pour l'ensemble du cours (même si la moyenne des 4 parties est de 10/20 ou plus).
Dans le cas où la partie de CA ne pourrait pas avoir lieu à cause du contexte sanitaire, la répartition serait 1,5/4 oral; 1,5/4 écrit 1/4 vocabulaire. La partie vocabulaire aurait lieu lors de la session de juin.
Critères départ Erasmus:
Pour autoriser un départ vers une destination hispanique, l'enseignant se base sur :
- les résultats des examens de janvier : examen écrit, test de vocabulaire;
- l'investissement de l'étudiant lors des cours du Q1, ainsi que l'évolution de son expression orale.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Il est capital d'assister à la première séance de cours, car toutes les informations essentielles y sont données.
Contacts
Veronique.Peiffer@uliege.be
Bureau 209 au N1