Durée
80h Th
Nombre de crédits
| Bachelier en sciences économiques et de gestion | 7 crédits | |||
| Bachelier en ingénieur de gestion | 7 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Remarque préliminaire: les explications de grammaire et de vocabulaire se donnent EN FRANCAIS.
Description du cours:
Apprentissage de l'allemand: langue usuelle + langue des affaires (grammaire et vocabulaire de base + développement des 4 compétences: comprendre à l'oral, lire, écrire, parler).
Table des matières:
- Arbeitsessen
- Fahrt zum Kunden
- Jubliläum
- Trainee
- Dienstreise
- Feier mit Kollegen
- Wohnungssuche
- erste Tage der Ausbildung
- IT-Probleme
- Gebäudemanagement
- conjugaison: présent irrégulier, impératif, particules verbales, passé composé, prétérit
- auxiliaires de mode
- révision des déclinaisons (nominatif, accusatif, datif)
- prépositions, y compris compléments de temps et de lieu
- déclinaison de l'adjectif + comparatif et superlatif
- verbes de position
- règles de construction de la phrase
- subordonnées
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Ce cours aidera les étudiants
- à faire preuve d'esprit critique et de rigueur scientifique.
- à communiquer efficacement au sujet de leur entreprise, de leur organisation ou de leur projet, tant en interne qu'en externe...
- à améliorer leur maîtrise de l'allemand comme langue étrangère
- à se sensibiliser aux spécificités d'un environnement multiculturel et international.
- à faire preuve de curiosité et d'une rigueur scientifique de niveau universitaire.
Niveaux de langues européens
Savoirs et compétences prérequis
Avoir atteint le niveau A1+ en compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite.
Détails de la matière à maîtriser: voir "Allemand 1", LANG 1905-1.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
En présentiel:
- découverte des différentes unités du manuel, du vocabulaire et de la grammaire s'y rapportant
- compréhensions à l'audition
- expression orale (prononciation, drill, jeux de rôle)
- exercices de grammaire et de vocabulaire, notamment en ligne (Lol@)
- exercices de compréhension à la lecture (exploitation en classe)
- exercices d'expression écrite (corrigé individuel + exploitation en classe).
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Présentiel: 3h/semaine durant toute l'année.
+ exercices en ligne et préparation à domicile.
Au vu du contexte sanitaire, il se pourrait que seul un nombre réduit d'étudiants puisse assister au cours en présentiel, selon un système d'alternance. Des solutions de "compensation" seront proposées par le professeur en fonction de l'évolution de la situation.
Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire
Cours selon l'horaire habituel sur la plateforme "Collaborate" (Lol@).
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Manuel: DaF im Unternehmen, Kursbuch mit Audios und Filmen online, A1/A2, de Ilse Sander u. a., éditions Klett (disponible à la Centrale des cours; distributeur en Belgique: Intertaal) = même livre que pour le cours "Allemand 1" (LANG1905-1).
Syllabus (y compris vocabulaire de base et Auberge Allemande): en ligne et Centrale des Cours, rue Louvrex.
Recommandé:
- un dictionnaire traductif, par exemple le Harrap's ou le Langenscheidt (il existe aussi de bons dictionnaires en ligne, par exemple http://dict.leo.org/frde )
- éventuellement une grammaire, par exemple celle de Henri Bouillon ou celle de Dreyer-Schmitt
Modalités d'évaluation et critères
Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- En distanciel
évaluation orale ET travail à rendre
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
SI UN EXAMEN EN PRESENTIEL N'EST PAS POSSIBLE EN JUIN, LES MODALITES SERONT CHANGEES.
Examen écrit partiel en janvier: à distance:
- en ligne, sur Lol@
- test de vocabulaire (sous forme orale)
- test formatif grammatical et de vocabulaire (QCM et questions ouvertes) (bonus)
- pas de compréhension à l'audition
Examen oral et écrit en juin.
Ecrit (60%):
- compréhension à l'audition (20%)
- expression écrite / compréhension à la lecture (10%)
- test grammatical et de vocabulaire (30%)
L'étudiant qui, pour une partie de l'examen, est absent ou demande une cote de présence, recevra comme note finale une cote de présence, c'est-à-dire un 0/20.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
Marie Mawhin.
Bureau 215, bâtiment N1 (rue Louvrex), 2e étage.
E-mail: marie.mawhin@uliege.be
Téléphone: +32 4 232 72 75.
Notes en ligne
Allemand 2
Cours en ligne sur la plateforme Lol@.