2020-2021 / LANG0071-1

Advanced English for medical sciences

Durée

15h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en médecine2 crédits 

Enseignant

Christine Filot, ISLV, Pascal Maquinay, Martin Polson, Sébastien Schoenmaeckers

Coordinateur(s)

Christine Filot

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue anglaise

Organisation et évaluation

Enseignement au deuxième quadrimestre

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Le cours MedEng 2 poursuit le développement des aptitudes à la lecture, à la collecte d'informations et à la prise de notes au niveau de textes entiers ou de batteries de textes, comme entamé dans le cours MedEng 1, et s'attelle également aux capacités de recherche et de compréhension à l'audition de matériel scientifique en anglais.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

  • permettre aux étudiant.e.s de lire et de comprendre la littérature médicale en langue anglaise.
  • permettre aux étudiant.e.s de comprendre à l'audition de courts reportages en anglais.
  • permettre aux étudiant.e.s d'approfondir leur maîtrise du vocabulaire de spécialité en anglais.

Savoirs et compétences prérequis

MedEng 1 (Medical English - 1e partie - LANG2940-1) ou équivalent (par ex. IELTS 5.5-6 ou Cambridge Advanced English A- C).

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Le cours comporte des séances en présentiel de 2 heures où les étudiant.e.s seront appelé.e.s à participer activement (avec des discussions et des activités de compréhension à la lecture et à l'audition) et des modules obligatoires en ligne en alternance (pour améliorer les connaissances en vocabulaire scientifique ainsi que les compétences en lecture et audition).

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Le cours se donne par groupes (constitués en fonction des résultats obtenus au LANG2940-1) après une première séance d'introduction en amphi. La présence à toutes les séances est vivement recommandée. Les modules en ligne se font à domicile entre les cours en présentiel et doivent être complétés avant d'assister au cours suivant.

Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire

Si la situation sanitaire l'exige, les cours se feront par l'intermédiaire d'eCampus et de l'outil de visioconférence Collaborate selon l'horaire et les groupes communiqués en janvier. L'examen de juin se ferait également via l'outil Blackboard sur la même page. Les étudiant.e.s seront évidemment tenu.e.s informé.e.s de toute modification du cours et de son examen.
Code Jaune: cours et évaluation en présentiel Code Orange: cours et évaluation en présentiel si possible, sur la page eCampus du cours le cas contraire. Code Rouge: cours et évaluation sur la page eCampus du cours

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Le syllabus Medeng2 - LANG0071-1 est sous format numérique sur eCampus.
+
3 modules d'apprentissage en ligne sur eCampus.

Modalités d'évaluation et critères

Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.

Toutes sessions confondues :

- En présentiel

évaluation écrite ( QCM )

- En distanciel

évaluation écrite ( QCM )

- Si évaluation en "hybride"

préférence en présentiel


Explications complémentaires:

Examen écrit en juin et en septembre
Examen écrit sous forme de questionnaire à choix multiple de niveau IELTS 6.0 portant sur un article médical, le vocabulaire mis en évidence dans les articles scientifiques vu pendant le quadrimestre et dans les activitiés associées-à la fois en classe et en ligne- et un enregistrement.
Les étudiant.e.s devront montrer qu'elles/ils sont capables de comprendre sans ambiguïté un article publié dans un journal médical et des informations médicales communiquées verbalement, et ce globalement et en détail, qu'elles/ils connaissent les principes de la rédaction scientifique, et qu'elles/ils maîtrisent le vocabulaire mis en évidence tant au cours que via la matière en ligne.
 

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Aucune

Contacts

Christine Bouvy cbouvy@uliege.be
Sébastien Schoenmaeckers sebastien.schoenmaeckers@uliege.be