Durée
10h Th, 20h Pr
Nombre de crédits
| Certificat d'université en Enseignement du Français Langue Etrangère et Seconde (CEFLES) | 3 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
L'objectif de ce cours est de préparer les étudiants à l'enseignement du français aux différents types de publics migrants, en particulier pour faciliter l'inclusion sociale des personnes immigrées en Belgique francophone.
Nous aborderons les différents aspects - sociologiques, scolaires, culturels, linguistiques, idéologiques - qui entrent en jeu lorsqu'une personne apprend le français dans un contexte migratoire. A partir de l'analyse de diverses situations et d'expériences de primo-arrivants (enfants, adolescents et adultes) et d'enseignants/formateurs, nous verrons quels sont les parcours d'appropriation de la langue et les projets des personnes, les démarches pédagogiques et didactiques (interculturelle, par projet...) à privilégier, mais aussi les ressources et les dispositifs développés en Belgique et ailleurs.
On analysera de façon critique, selon un éclairage à la fois théorique et pratique, différents dispositifs (DASPA, parcours d'intégration...) et outils didactiques spécifiques. Il sera ainsi question des objectifs à définir, des méthodes à utiliser, des contenus à privilégier, des dispositifs à développer, qui soient adaptés au contexte migratoire. Quels sont les rapports entre langue et immigration ? Quel français enseigner et avec quelles ressources ? Quels dispositifs et méthodes choisir et dans quel contexte ?
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Permettre aux participant·es d'analyser les situations particulières des apprenant·es immigrés, et d'y adapter leur enseignement du français pour le rendre plus pertinent et efficace.
Au terme du cours, les participant·es seront capables de :
- maitriser et utiliser de façon adéquate la terminologie et les notions relatives à l'immigration et à la didactique du français langue seconde et langue de scolarisation ;
- repérer et relativiser certains stéréotypes sur les rapports entre langue et immigration ;
- distinguer les profils et situations d'enseignement-apprentissage du français (français langue première, de scolarisation, langue étrangère, langue seconde, alpha-FLE) ;
- prendre en compte la diversité linguistique et culturelle des élèves, dans des classes "DASPA" ou dans des classes "ordinaires" ;
- identifier des activités pédagogiques innovantes pour gérer cette diversité (pédagogie du projet, différenciation, approches plurilingues) ;
- utiliser de manière appropriée des référentiels de compétences, des outils de positionnement et d'évaluation diagnostique des acquis d'apprentissage ;
- définir des objectifs d'apprentissage du français "langue de scolarisation" ;
- développer une réflexion critique sur les dispositifs institutionnels d'accueil des élèves primo-arrivants et les politiques d'intégration.
Savoirs et compétences prérequis
Des connaissances et/ou une expérience pédagogique dans le domaine des langues étrangères sont requises.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le mode d'enseignement se veut interactif. Les étudiants travailleront régulièrement en groupes et seront sollicités tout au long du cours pour réagir à des lectures, des rencontres, des expériences, faites dans le cadre du cours ou en-dehors. Plusieurs séquences du MOOC "Moi, prof de FLE" seront également exploitées.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Deuxième quadrimestre, mercredi de 14h00 à 16h00, au local S100.
Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire
Si la situation sanitaire ne permet plus l'organisation de cours en présentiel, les enseignements seront assurés en ligne (visioconférence) aux horaires prévus. Les séances seront enregistrées et déposées sur MyULiège.
Les personnes qui ont des difficultés pour suivre les cours en visioconférence (pas d'ordinateur, pas de connexion internet correcte, pas d'espace de travail à leur domicile...) sont invitées à me le signaler dès que possible.
Tous les supports de cours seront mis à disposition sur eCampus.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Divers documents et références bibliographiques sont communiqués aux participants.
Modalités d'évaluation et critères
Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite
- En distanciel
évaluation écrite
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
- Évaluation intégrative des notions vues au cours et mobilisées dans le portfolio de développement professionnel. Les critères d'évaluation de l'intégration des connaissances nouvelles dans le portfolio seront communiquées aux participant·es.
- Travail écrit
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Toutes les ressources du cours sont accessibles sur eCampus.
Contacts
Deborah MEUNIER
Université de Liège
Place du 20-Août, 7, Bat. A2, 4/47
B-4000 Liège
+32 (0)4 366 53 57
dmeunier@uliege.be