Durée
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde : 15h Th
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim) : 15h Th
Nombre de crédits
| Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation français langue étrangère, à finalité | 3 crédits | |||
| Agrégé de l'enseignement secondaire supérieur | 3 crédits |
Enseignant
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde : Deborah Meunier
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim) : Deborah Meunier
Coordinateur(s)
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
L'activité d'enseignement "Questions pratiques", se veut un espace d'échanges avec des praticiens spécialistes du français langue étrangère/seconde.
Il s'articule au cours théorique de « Didactique du FLES » et aborde différentes questions didactiques spécifiques que soulève au quotidien l'enseignement du français langue étrangère et seconde, notamment :
- les premières leçons, des activités-brise glace aux méthodes à priviliégier avec des grands débutants,
- la phonétique,
- l'évaluation des niveaux et des besoins des apprenants,
- le développement des compétences écrites,
- les activités et les interactions orales,
- le théâtre en FLE,
- le vocabulaire,
- les tables de conversation,
- l'utilisation critique de manuels,
- l'interculturel.
On analysera de façon critique, selon un éclairage à la fois théorique et pratique, différents dispositifs (DASPA, parcours d'intégration...) et outils didactiques spécifiques. Il sera ainsi question des objectifs à définir, des méthodes à utiliser, des contenus à privilégier, des dispositifs à développer, qui soient adaptés au contexte migratoire. Quels sont les rapports entre langue et immigration ? Quel français enseigner et avec quelles ressources ? Quels dispositifs et méthodes choisir et dans quel contexte ?
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Ce cours se veut un espace d'échanges avec des praticiens spécialistes du français langue étrangère/seconde.
Il s'articule au cours théorique de « Didactique du FLES » et aborde différentes questions didactiques spécifiques que soulève au quotidien l'enseignement du français langue étrangère et seconde, notamment :
- les premières leçons, des activités-brise glace aux méthodes à priviliégier avec des grands débutants,
- la phonétique,
- le théâtre en classe de FLE,
- l'évaluation des niveaux et des besoins des apprenants,
- le développement des compétences écrites,
- les activités et les interactions orales en classe,
- le vocabulaire,
- les tables de conversation,
- l'utilisation critique de manuels,...
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
L'objectif de ce cours est de préparer les participant·es à l'enseignement du français à différents types de publics migrants, en vue de faciliter l'inclusion sociale et scolaire des personnes allophones en Fédération Wallonie-Bruxelles.
Nous aborderons les différents aspects - sociologiques, scolaires, culturels, linguistiques, idéologiques - qui entrent en jeu lorsqu'une personne apprend le français dans un contexte migratoire. A partir de l'analyse de diverses situations et d'expériences de primo-arrivants (enfants, adolescents et adultes) et d'enseignants/formateurs, nous verrons quels sont les parcours d'appropriation de la langue et les projets des personnes, les démarches pédagogiques et didactiques (interculturelle, plurilingues, par projet, groupes de besoin...) à privilégier, mais aussi les ressources et les dispositifs développés en Belgique francophone et ailleurs.
On analysera de façon critique, selon un éclairage à la fois théorique et pratique, différents dispositifs (DASPA, classes "FLA", parcours d'intégration...) et outils didactiques spécifiques. Une attention particulière sera portée aux personnes (adolescents et adultes) allophones et analphabètes dans leur langue première. Il sera ainsi question des objectifs à définir, des méthodes à utiliser, des contenus à privilégier, des dispositifs à développer, qui soient adaptés au contexte migratoire. Quels sont les rapports entre langue et immigration ? Quel français enseigner et avec quelles ressources ? Quels dispositifs et méthodes choisir et dans quel contexte ?
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Le cours de "Questions pratiques" vise à...
- mettre à l'épreuve les savoirs théoriques en les confrontant à une réflexion plus empirique,
- approfondir des questions didactiques spécifiques,
- envisager les différents types de compétences (écrites, orales, lexicales, phonétiques, grammaticales, communicatives, interculturelles...) à travailler en classe de FLE/S,
- développer une posture réflexive et critique chez les participants vis-à-vis des contenus, des méthodes, des activités, des outils (référentiels, manuels) d'un cours de FLE/S.
Au terme du cours de "Problématique des immigrés...", les étudiants seront capables de :
- maitriser et utiliser de façon adéquate la terminologie et les notions relatives à l'immigration et à la didactique du FLS,
- repérer et relativiser certains stéréotypes,
- élaborer des activités didactiques selon la pédagogie du projet, une approche actionnelle et interculturelle,
- utiliser et évaluer la pertinence des référentiels de compétences et des outils didactiques, notamment d'évaluation, spécifiques à un public immigré,
- définir des objectifs d'apprentissage selon le public d'apprenants,
- distinguer les profils et situations d'enseignement-apprentissage du FLE, du FLS, FLSco et alpha-FLE,
- développer une réflexion critique sur les dispositifs institutionnels d'accueil des primo-arrivants et les politiques d'intégration.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Le cours vise à...
- mettre à l'épreuve les savoirs théoriques en les confrontant à une réflexion plus empirique,
- approfondir des questions didactiques spécifiques,
- envisager les différents types de compétences (écrites, orales, lexicales, phonétiques, grammaticales, communicatives, interculturelles...) à travailler en classe de FLE/S,
- développer une posture réflexive et critique chez les participants vis-à-vis des contenus, des méthodes, des activités, des outils (référentiels, manuels) d'un cours de FLE/S.
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Permettre aux participant·es d'analyser les situations particulières des apprenant·es immigrés, et d'y adapter leur enseignement du français pour le rendre plus pertinent et efficace.
Au terme du cours, les participant·es seront capables de :
- maitriser et utiliser de façon adéquate la terminologie et les notions relatives à l'immigration et à la didactique du français langue seconde et langue de scolarisation ;
- repérer et relativiser certains stéréotypes sur les rapports entre langue et immigration ;
- distinguer les profils et situations d'enseignement-apprentissage du français (français langue première, de scolarisation, langue étrangère, langue seconde, alpha-FLE) ;
- prendre en compte la diversité linguistique et culturelle des élèves, dans des classes "DASPA" ou dans des classes "ordinaires" ;
- identifier des activités pédagogiques innovantes pour gérer cette diversité (pédagogie du projet, différenciation, approches plurilingues) ;
- utiliser de manière appropriée des référentiels de compétences, des outils de positionnement et d'évaluation diagnostique des acquis d'apprentissage ;
- définir des objectifs d'apprentissage du français "langue de scolarisation" ;
- développer une réflexion critique sur les dispositifs institutionnels d'accueil des élèves primo-arrivants et les politiques d'intégration.
Savoirs et compétences prérequis
Avoir une connaissance et/ou une expérience minimum en linguistique et/ou en didactique.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Avoir une connaissance et/ou une expérience minimum en linguistique et/ou en didactique.
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Des connaissances et/ou une expérience pédagogique dans le domaine des langues étrangères sont requises.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le cours de "Questions pratiques" est donné sous forme de séminaire auquel les étudiants sont appelés à participer activement. Des exercices pratiques et études de cas y sont régulièrement proposés. Des spécialistes extérieurs sont fréquemment invités à y prendre la parole.
Le mode d'enseignement du cours de "Problématique des immigrés..." se veut interactif. Les étudiants rencontreront des professionnels et des spécialistes de l'immigration et de l'interculturel, travailleront en groupes et seront sollicités tout au long du cours pour réagir à des lectures, des rencontres, des expériences, faites dans le cadre du cours ou en-dehors.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Ce cours est donné sous forme de séminaire auquel les étudiants sont appelés à participer activement. Des exercices pratiques et études de cas y sont régulièrement proposés. Des spécialistes extérieurs sont fréquemment invités à y prendre la parole. Plusieurs séquences du MOOC "Moi, prof de FLE" seront également exploitées par les intervenants.
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Le mode d'enseignement se veut interactif. Les étudiants travailleront régulièrement en groupes et seront sollicités tout au long du cours pour réagir à des lectures, des rencontres, des expériences, faites dans le cadre du cours ou en-dehors. Plusieurs séquences du MOOC "Moi, prof de FLE" seront également exploitées.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Questions pratiques :
Présentiel. Dix mercredis répartis sur l'année académique, de 10h à 13h, au bâtiment L5 (rue de Pitteurs), local 1/7 et 1/8.
Les dates précises des autres séances en présentiel seront communiquées aux étudiant·es lors du premier cours, le 23 septembre.
Problématique des immigrés... :
Deuxième quadrimestre, mercredi de 14h00 à 16h00, au local S100.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Présentiel. Dix mercredis répartis sur l'année académique, de 10h à 13h, au bâtiment L5 (rue de Pitteurs), local 1/7 et 1/8.
Les dates précises des autres séances en présentiel seront communiquées aux étudiant·es lors du premier cours, le 23 septembre.
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Deuxième quadrimestre, mercredi de 14h00 à 16h00, au local S100.
Adaptations organisationnelles liées au contexte sanitaire
Si la situation sanitaire ne permet plus l'organisation de cours en présentiel, les enseignements seront assurés en ligne (visioconférence) aux horaires prévus. Les séances seront enregistrées et déposées sur MyULiège.
Les personnes qui ont des difficultés pour suivre les cours en visioconférence (pas d'ordinateur, pas de connexion internet correcte, pas d'espace de travail à leur domicile...) sont invitées à me le signaler dès que possible.
Tous les supports de cours seront mis à disposition sur eCampus.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Si la situation sanitaire ne permet plus l'organisation de cours en présentiel, les enseignements seront assurés en ligne (visioconférence) aux horaires prévus. Les séances seront enregistrées et déposées sur MyULiège.
Les personnes qui ont des difficultés pour suivre les cours en visioconférence (pas d'ordinateur, pas de connexion internet correcte, pas d'espace de travail à leur domicile...) sont invitées à me le signaler dès que possible.
Tous les supports de cours seront mis à disposition sur eCampus.
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Si la situation sanitaire ne permet plus l'organisation de cours en présentiel, les enseignements seront assurés en ligne (visioconférence) aux horaires prévus. Les séances seront enregistrées et déposées sur MyULiège.
Les personnes qui ont des difficultés pour suivre les cours en visioconférence (pas d'ordinateur, pas de connexion internet correcte, pas d'espace de travail à leur domicile...) sont invitées à me le signaler dès que possible.
Tous les supports de cours seront mis à disposition sur eCampus.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Divers documents et références bibliographiques sont communiqués aux participants.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Divers documents et références bibliographiques sont communiqués aux participants pendant le cours.
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Divers documents et références bibliographiques sont communiqués aux participants.
Modalités d'évaluation et critères
Vous trouverez ci-dessous les modalités d'évaluation envisagées pour les examens en présentiel et à distance ainsi que celle souhaitée en cas de session hybride. En fonction de l'évolution sanitaire, la modalité choisie vous sera communiquée au plus tard un mois avant le début de la session d'examen.
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite
- En distanciel
travail à rendre
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
Questions pratiques : Présence et participation obligatoire aux séminaires.
Rédaction d'un portfolio de développement professionnel individuel, à vocation réflexive, où l'étudiant doit mobiliser les savoirs et savoir-faire développés grâce aux séminaires thématiques, en lien avec sa pratique professionnelle.
Session : juin
Les modalités d'évaluation restent inchangées à distance
Problématique des immigrés... :
Un travail écrit (juin)
Les modalités d'évaluation restent inchangées à distance
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Présence et participation obligatoire aux séminaires.
Rédaction d'un portfolio de développement professionnel individuel, à vocation réflexive, où l'étudiant doit mobiliser les savoirs et savoir-faire développés grâce aux séminaires thématiques, en lien avec sa pratique professionnelle.
Session : juin
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
- Un examen écrit (juin)
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Toutes les ressources du cours sont accessibles sur eCampus.
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Néant
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Toutes les ressources du cours sont accessibles sur eCampus.
Contacts
Deborah MEUNIER
Université de Liège
Département de langues et littératures romanes
Place Cockerill, 3, Bat. A2
B-4000 Liège
+32 (0)4 366 53 57
dmeunier@uliege.be
Questions pratiques pour l'enseignement du français langue étrangère et seconde
Deborah MEUNIER
Université de Liège
Place du 20-Août, 7, Bat. A2, 4/47
B-4000 Liège
+32 (0)4 366 53 57
dmeunier@uliege.be
Problématique des immigrés confrontés à l'apprentissage du français langue étrangère et seconde (partim)
Deborah MEUNIER
Université de Liège
Place du 20-Août, 7, Bat. A2, 4/47
B-4000 Liège
+32 (0)4 366 53 57
dmeunier@uliege.be