2019-2020 / LANG2002-1

English for medical sciences

Durée

25h Pr

Nombre de crédits

 Bachelier en sciences biomédicales2 crédits 

Enseignant

Christine Filot, Jérôme Gaillard

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue anglaise

Organisation et évaluation

Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

L'objectif de la formation en anglais est d'amener les étudiants à comprendre des contenus médicaux en anglais (textes, présentations,...) et à s'exprimer brièvement à l'oral et à l'écrit.
Le cours de Bloc 1 est un cours d'anglais médical de niveau B2 (pour la compréhension à la lecture) et B1 (pour la compréhension à l'audition). Il se compose de séances de 2 heures d'enseignement présentiel tout au long du premier quadrimestre.
Comme le but est de développer un SAVOIR-FAIRE chez les étudiants, ceux-ci sont encouragés après chaque séance de cours, à s'exercer sur des textes traitant du thème vu en classe et acquérir ainsi progressivement le vocabulaire médical et une aptitude à la lecture de textes médicaux.
Le niveau de difficulté des exercices à domicile va croissant et les derniers exercices sont du niveau de l'examen. Les étudiants peuvent donc ainsi évaluer leur progrès dans la lecture "précise" de textes d'anglais médical .

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

L'objectif essentiel du cours est de développer chez les étudiants la compréhension à la lecture à la fois globale et sélective, de documents d'orientation scientifique, mais aussi la compréhension à l'audition, l'expression écrite et orale et les structures grammaticales féquemment rencontrées.
Chaque chapitre comprend de petits textes de vulgarisation et des articles authentiques non-simplifiés. La plupart comprennent aussi des exercices de compréhension à l'audition qui ont pour but d'introduire le vocabulaire médical autrement. De plus, des rappels grammaticaux se basent sur les structures rencontrées dans les textes. De exercices d'expression écrite et orale font aussi partie du cours.
Les compétences à acquérir doivent permettre aux étudiants d'accéder facilement et de manière efficace à la littérature de leur domaine scientifique.

Savoirs et compétences prérequis

Le cours Medical English 1 suppose un niveau CECR B2 pour la lecture de textes, ce qui suppose de bonnes connaissances de la part des étudiants. Il est organisé au premier quadrimestre. 

Tous les étudiants sont très vivement invités à participer au cours chaque semaine et il leur est fortement conseillé de prendre note des explications données par leur professeur.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Cours présentiel au premier quadrimestre avec travail obligatoire en amont et en aval des activités faites en classe ; tests d'auto-évaluation mis à la disposition des étudiants en parallèle avec le cours.
La présence en classe et les préparations demandées sont obligatoires.  

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Cours présentiel Medical English 1 au premier quadrimestre comprenant 7 chapitres avec des podcasts et vidéos et de nombreux exercices et tests d'auto-évaluation.
Examen écrit en janvier.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Le syllabus du cours sera disponible chez INTERCOPY et sur eCampus dès septembre 2019.

Modalités d'évaluation et critères

Examen écrit en janvier
Les étudiants doivent répondre à des questions de type QCM, Vrai/Faux et des questions à réponse ouverte courte sur:
- une compréhension à l'audition, - un texte médical non-vu, - le vocabulaire spécialisé du cours, - les points de grammaire abordés au cours.
De plus, des productions écrites du type définition et explication de conceptes abordés au cours feront partie de l'évaluation.
La note finale sera calculée sur 20 points selon les règles en vigueur à la faculté.

Stage(s)

Remarques organisationnelles

1. Vu la grande disparité des formations reçues par les étudiants avant leur entrée au 1er Bloc et le nombre limité d'heures disponibles, il faut accorder une place importante à l'auto-apprentissage et au travail de remédiation dirigés.
Les étudiants sont fortement encouragés à travailler régulièrement et faire sérieusement le travail demandé pour chaque Unit du cours.
2. Ils peuvent aussi se procurer la Grammaire Anglaise de Base avec exercices et corrigés de l'ISLV au Point de Vue sur le campus du Sart-Tilman ou s'entrainer avec la Grammaire de Base Interactive (GABI) de l'ISLV avec corrigés accessible sur eCampus.

Contacts

Jérôme Gaillard, ISLV, chargé d'enseignement, jgaillard@uliege.be
Christine Bouvy, ISLV, Responsable des Cours de Langues Facultaires, cbouvy@uliege.be

Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session de mai-juin

Méthodes d'apprentissage mises en œuvre : enseignement à distance

Matière de l'évaluation

Méthodes d'évaluation

Examen en ligne via eCampus de 2 heures maximum comprenant deux parties (chacune avec sa limite de temps spécifique) :
- Compréhension à la lecture d'un texte non-vu : Le texte sera accessible au format PDF 10 minutes avant l'heure de l'examen. Ce questionnaire comportera des questions de type QCM et Vrai/Faux.
- Langue : QCM sur le vocabulaire et les points de grammaire vus.

Contact

Voir ci-dessus

Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session août-sept

Matière de l'évaluation

Même matière et modalités qu'en juin.

Méthodes d'évaluation (et plateforme utilisée)

QCM en ligne (compréhension à la lecture + langue). Voir détails plus haut.

Contact(s)

Voir ci-dessus.

Notes en ligne

English for Medical Sciences - Level 1 - 2019-2020
Syllabus du cours English for Medical Sciences - Level 1 - 2019-2020