2019-2020 / INTR1120-1

Interprétation consécutive de l'allemand vers le français II

Durée

15h Th, 30h Pr

Nombre de crédits

 Master en interprétation, à finalité5 crédits 

Enseignant

Elisabeth Pelzer

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Savoirs et compétences prérequis

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Modalités d'évaluation et critères

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Contacts

Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session de mai-juin

Méthodes d'apprentissage mises en œuvre : enseignement à distance

Matière de l'évaluation

Méthodes d'évaluation

Un discours d¿ environ 6 minutes sera préenregistré par le professeur. Cet enregistrement sera envoyé aux étudiants. L¿ examen se fera dès que l¿ étudiant aura reçu l¿ enregistrement. Il prendra note pendant le discours puis il disposera d¿un certain temps pour envoyer l¿ enregistrement de l¿ examen au professeur pour évaluation.

Contact

Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session août-sept

Matière de l'évaluation

Méthodes d'évaluation (et plateforme utilisée)

Contact(s)