2018-2019 / TRAD0053-1

Allemand - Traduction générale vers le français

Durée

60h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en philosophie5 crédits 

Enseignant

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement au deuxième quadrimestre

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Le cours sera principalement axé sur la pratique de la traduction. Nous travaillerons sur des types de textes et des domaines variés, l'idée étant de proposer aux étudiants un premier échantillon si possible représentatif des textes qu'ils pourraient être amenés à traduire dans leur profession. Une attention particulière sera également accordée à la traduction à vue.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Au terme du cours, les étudiants auront acquis non seulement des réflexes de traduction, mais aussi des méthodes de reformulation et de recherche (terminologique et encyclopédique).

Savoirs et compétences prérequis

Bonne connaissance des deux langues

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Une grande partie du cours est consacrée à des exercices de traduction, mais aussi de recherche (terminologique et encyclopédique), de reformulation ou de synthétisation. Chaque étudiant sera en outre amené à faire une brève présentation orale (en allemand) d'un point de l'actualité allemande, présentation qui sera le point de départ d'un exercice de prise de notes, de résumé et de traduction pour ses pairs.

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Deux fois deux heures par semaine au second quadrimestre

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Les textes à traduire seront distribués aux étudiants au fur et à mesure.

Modalités d'évaluation et critères

Dossier (traduction, résumé et commentaire) à remettre lors de la dernière séance de cours et traduction réalisée en classe pendant la session d'examens

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Contacts

Céline Letawe Chargée de cours en traduction all-fr cletawe@ulg.ac.be Secrétariat Sabrina Dewar Tél. 04 366 54 66

Notes en ligne

Notes en ligne
Les notes sont disponibles sur eCampus.