2018-2019 / LROM0207-1

Linguistique espagnole et pratique de la langue espagnole II

Linguistique espagnole

Pratique de la langue espagnole II

Durée

Linguistique espagnole : 30h Th
Pratique de la langue espagnole II : 75h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en traduction et interprétation10 crédits 

Enseignant

Linguistique espagnole : Ana Estrada Arraez
Pratique de la langue espagnole II : Yolanda Lorente Carrillo, Eudoxoula Voidanidis

Coordinateur(s)

Yolanda Lorente Carrillo

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue espagnole

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Ce cours a pour but le développement des quatre compétences linguistiques, à savoir :

  • l'expression orale
  • l'expression écrite
  • la compréhension à l'audition
  • la compréhension à la lecture
Le cours a pour but également d'initier les étudiants à la culture et à l'histoire hispaniques contemporaines.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

  • Etre capable de restituer un texte oral cohérent et syntaxiquement correct
  • Etre capable de produire un texte narratif ou argumentatif grammaticalement correct

Savoirs et compétences prérequis

Avoir une connaissance élémentaire de la langue tant au niveau écrit qu'oral et connaître les bases grammaticales.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

  • Active nécessitant la participation constante de l'étudiant, entraînement à la compréhension (lecture, audition) et à l'expression (écrite et orale).

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Cours dispensé à raison de 2,30 heures par semaine pendant toute l'année. 1h30 avec Eudoxie Voidanidis et 1h avec Yolanda Lorente Carrillo.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

PRINCIPALES SOURCES DU TITULAIRE : J. BOUZET, Grammaire espagnole, Paris, Belin, 1989.
GILI GAYA, Curso superior de sintaxis española, Barcelone, Bibliograf, 1983
N. GARCIA FERNANDEZ y J. SANCHEZ LOBATO, Español 2000 nivel intermedio, Madrid, SGEL, 1993
Equipo PRAGMA, Para empezar B, Madrid, Edelsa, 1988
Equipo PRAGMA, Eso funciona A, Madrid, Edelsa, 1988
F. CASTRO, F. MARÍN, R. MORALES, S. ROSA, Ven 2, Madrid, Edelsa, 1995
F. CASTRO, F. MARÍN, R. MORALES, S. ROSA, Ven 3, Madrid, Edelsa, 1995
J. SÁNCHEZ LOBATO, C. MORENO GARCÍA, I. SANTOS GARGALLIO, Español sin fronteras 2, Madrid, SGEL, 2006
J. SÁNCHEZ LOBATO, C. MORENO GARCÍA, I. SANTOS GARGALLIO, Español sin fronteras 3, Madrid, SGEL, 2006
J.-P. VIDAL, Le mot pour le dire. Espagnol, Vocabulaire thématique, Paris, Bordas / Sejer, 2005
M. CERROLAZA, O. CERROLAZA, B. LLOVET, Planeta E/LE 4, Madrid, Edelsa, 2002
M. D. CHAMORRO GUERRERO, ..., Abanico, Madrid, Los autores y Difusión, 1995
C. MORENO, V. MORENO, P. ZURITA, Avance, nivel intermedio - avanzado,Madrid, SGEL, 2005
A. BALEA, P. RAMOS, Viva la cultura , nivel intermedio B1 B2, ELE, 2007

Modalités d'évaluation et critères

Première session:
20 % : examen écrit en janvier
10 % : présentation orale
70 % : évaluation de juin : examen oral et écrit

  • 35 % : examen oral : l'étudiant sera interrogé sur le contenu de romans imposés. 
  • 35 % : examen écrit 
 
Deuxième session:
  • 50 % : examen oral :  l'étudiant sera interrogé sur le contenu de romans imposés.
  • 50 % : examen écrit 
 

Stage(s)

Remarques organisationnelles

LANGUE D'ENSEIGNEMENT : espagnol

Contacts

Eudoxie VOIDANIDIS : evoidanidis@uliege.be
Yolanda Lorente Carrillo : ylorentecarrillo@uliege.be 

Notes en ligne

Pratique de la langue espagnole II. Yolanda Lorente Carrillo
Syllabus

Pratique de la langue espagnole II

Pratique de la langue espagnole. Bloc 2
Syllabus. Mme Voidanidis

Pratique de la langue espagnole. Bloc 2
Syllabus. Mme Lorente Carrillo