Durée
30h Th
Nombre de crédits
| Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité | 5 crédits | |||
| Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale | 5 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Ce cours se propose de présenter un ensemble représentatif et cohérent de la littérature espagnole médiévale. Les premières séances en donneront un aperçu général: les différents genres cultivés, la métrique, la phonétique et l'orthographe du dialecte castillan médiéval, le contexte politique péninsulaire, etc. Ensuite nous nous attaquerons à un texte permettant non seulement d'illustrer les différents aspects de la pratique littéraire médiévale, mais aussi de découvrir la société médiévale castillane dans toutes ses facettes: l'ordre politique, social, religieux, sexuel, linguistique... Il s'agit du Libro de buen amor de Juan Ruiz, archiprêtre de Hita, écrit entre 1330 et 1343.
Ce classique incontournable de la littérature médiévale européenne se présente, de prime abord, comme un manuel de séduction, mais il contient bon nombre de fables, d'épisodes allégoriques, de parodies d'inspiration goliardique, de poèmes pieux, de détournements du fin' amor, de descriptions du monde sur le mode de l'antiphrase, etc. Il renferme donc la plupart de pratiques littéraires de l'époque, ainsi qu'une théorie herméneutique d'une modernité stupéfiante.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
- Une connaissance approfondie des genres littéraires au Moyen Âge dans la péninsule ibérique, ainsi que de leurs caractéristiques thématiques et formelles.
- La compréhension de la complexité politique, géographique, dialectale et culturelle de la péninsule ibérique au Moyen Âge.
- Une sensibilité philologique envers le statut d'un texte médiéval et ses problèmes de transmission.
- La compétence en linguistique diachronique requise pour la lecture de textes médiévaux en dialecte castillan (à l'aide, bien entendu, d'éditions critiques et de dictionnaires).
Savoirs et compétences prérequis
Niveau B2 ou, de préférence, C1 d'espagnol - compréhension écrite et orale.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Présentations orales des principaux textes critiques concernant le Libro de buen amor.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)
///
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Les étudiants sont censés se procurer une édition critique espagnole du Libro de buen amor avant le début du quadrimestre.
Un portefeuille de bibliographie secondaire sera mis à disposition des étudiants avant le début du quadrimestre.
Modalités d'évaluation et critères
Examen écrit.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Ce cours se donne principalement en espagnol. On proposera éventuellement des explications en français, particulièrement pour ce qui est de la terminologie. Les exercices évaluatifs pourront être rédigés en français. Les traductions françaises des lectures obligatoires peuvent aider à la compréhension mais ne se substituent pas à la lecture de l'original castillan.
Contacts
Álvaro CEBALLOS VIRO Département de Langues et Littératures Romanes Place Cockerill, 3/5 - Bât. A2 4000 Liège - Belgique E-mail: a.ceballosviro@ulg.ac.be Tlf.: +32 (0) 4366 5389
Notes en ligne
Notes en ligne
Notes disponibles sur eCampus.