Durée
80h Th
Nombre de crédits
| Bachelier en sciences économiques et de gestion | 7 crédits | |||
| Bachelier en ingénieur de gestion | 7 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le cours a pour objectif d'approfondir les connaissances acquises par l'étudiant en Bac 2 dans la langue des affaires ainsi que la culture d'entreprise des pays et régions germanophones; il vise aussi à consolider les acquis linguistiques.
Langues d'enseignement: allemand
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Dans le cadre du référentiel de compétences, ce cours vise à aider les étudiants à: - communiquer de manière précise et fluide en allemand, oralement et par écrit; - adapter la langue qu'ils utilisent et le niveau de langue qu'ils adoptent aux exigences de la situation, notamment celles liées à la multiculturalité; - faire preuve d'autonomie; - se montrer curieux et rigoureux; - tenir compte de la réalité sociale, économique, politique et environnementale des pays germanophones. Niveau à atteindre à la fin de ce cours: niveau européen C1+.
Savoirs et compétences prérequis
Etre dans la filière du bac bilingue franco-allemand et avoir réussi le cours "Interkulturelles Seminar" (GEST3147-1) au Bloc 1.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Découverte de différents aspects de l'actualité et de la vie des affaires en Allemagne (vocabulaire et aspects économiques et culturels).
Débats; présentations orales.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)
70 h en présentiel et travail à domicile
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
La consultation régulière de lol@ est indispensable!
Exercices et documents en ligne sur lol@.
Autres supports utilisés au cours
Extraits d'émissions télévisées; articles de presse.
Ressources conseillées
Un dictionnaire traductif, par exemple Harrap's ou Langenscheidt ou un dictionaire en ligne.
Modalités d'évaluation et critères
Ecrit (20 %):
En janvier: Rédaction sur base de documents écrits en allemand et en français.
Oral (80 %):
Pendant l'année: Présentation à deux d'un sujet au choix basé sur des documents en allemand et en français (40 % de la note finale)
Juin: Questions sur las différentes présentations. Présentation d'un livre d'au moins 150 pages en rapport avec les études
Attention : L'étudiant(e) qui ne présente pas une des parties de l'examen, a pour note finale une note de présence càd 0/20.
(voir infos plus précises sur lol@)
Ecrit (20 %):
En janvier: Rédaction sur base de documents écrits en allemand et en français.
Oral (80 %):
Pendant l'année: Présentation à deux d'un sujet au choix basé sur des documents en allemand et en français (40 % de la note finale)
Juin: Questions sur las différentes présentations. Présentation d'un livre d'au moins 150 pages en rapport avec les études
Attention : L'étudiant(e) qui ne présente pas une des parties de l'examen, a pour note finale une note de présence càd 0/20.
(voir infos plus précises sur lol@)
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Contacts
Laurent Gianotti
l.gianotti@uliege.be
N1 (Rue Louvrex 14), bureau 215, 2ème étage
Téléphone: +32 (0)4 232 72 76
Sylvia Deroose, N1, bureau 215; sylvia.deroose@ulg.ac.be ;
téléphone: + 32 (0)4 232 72 76.
Notes en ligne
Deutsch für den zweisprachigen Bachelor 2
cfr. lol@ Allemand avancé 2