Durée
Institutions internationales et altermondialisme : 30h Th
Lobbies et syndicats : 30h Th
Nombre de crédits
Enseignant
Institutions internationales et altermondialisme : Valérie Maris
Lobbies et syndicats : Bénédicte Klinkenberg
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Institutions internationales et altermondialisme
Textes publiés par des institutions internationales et des organismes altermondalistes
Textes traitant de questions propres aux institutions internationales et aux organismes altermondialistes
Traduction écrite et traduction à vue
Lobbies et syndicats
Exercices de traduction vers le français de documents en anglais provenant ou traitant de syndicats et autres groupes de pression.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Institutions internationales et altermondialisme
A la fin du cours, l'étudiant sera capable de :
- produire une traduction à vue correcte (qualité de la traduction et débit de parole) de textes journalistiques sur une question vue au cours
- produire une traduction écrite correcte d'un texte portant sur une question vue au cours et, pour ce faire, préparer en amont les recherches et les outils nécessaires
Lobbies et syndicats
L'étudiant sera capable de traduire de façon idiomatique un texte de difficulté moyenne provenant d'un syndicat ou groupe de pression en respectant le sens, le ton et l'intention de l'auteur.
Savoirs et compétences prérequis
Institutions internationales et altermondialisme
Maitrise parfaite de la langue maternelle.
Excellente compréhension de la langue source.
Intérêt pour les questions économiques, juridiques et politiques (voir cours généraux dispensés dans les années de Bac).
Acquis des cours de traduction générale dispensés dans les années de Bac.
Lobbies et syndicats
Bonne compréhension de la langue source et très bonne maîtrise de la langue cible, compétences en traduction générale et en recherche documentaire.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Institutions internationales et altermondialisme
Quelles sont les principales institutions internationales et quels sont leurs rôles respectifs ?
Quels sont les principaux organismes altermondialistes et quels sont leur rôles respectifs ?
Traduction de textes répondant à ces deux questions.
Traduction de textes publiés par des institutions internationales et des organismes altermondialistes.
Lobbies et syndicats
Traductions accompagnées, individuelles ou en groupe, en classe ou à domicile, révisions de traductions, traductions synthétiques.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)
Institutions internationales et altermondialisme
Enseignement présentiel.
Préparation des traductions individuellement, à domicile.
Mise en commun et correction en classe.
Présentation de sujets précis par les étudiants au groupe classe.
Lobbies et syndicats
Présentiel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Institutions internationales et altermondialisme
Les outils de travail fonctionnels du cours (glossaires, sites de références, ...) seront construits en commun au fur et à mesure de l'avancement de nos travaux. Les textes à traduire seront distribués au cours de l'année en classe.
CAPUL Jean-Yves et GARNIER Olivier, Dictionnaire d'économie et de sciences sociales, Hatier, Paris, 2011
SILEM Ahmed et ALBERTINI Jean-Marie, Lexique d'économie, Dalloz, Paris, 2012
Le Robert et Collins, Business, le vocabulaire du monde des affaires, Dictionnaires Le Robert, Paris, 2011
BERNARD Yves et COLLI Jean-Claude, Vocabulaire économique et financier, Editions du Seuil, Paris, 2003
Modalités d'évaluation et critères
Institutions internationales et altermondialisme
L'évaluation se fera par un examen de traduction à vue enregistré (50% de la note) et par la traduction écrite d'un texte (50% de la note).
Lobbies et syndicats
Examen : traduction d'un texte de 200 à 400 mots en 2 heures.
Stage(s)
Remarques organisationnelles
Institutions internationales et altermondialisme
Le cours se donne le mardi de 8h à 10h (local à confirmer)
Contacts
Institutions internationales et altermondialisme
Valérie Maris - valerie.maris@ulg.ac.be
Lobbies et syndicats
B.Klinkenberg@ulg.ac.be Tél. 086/40.16.61
Notes en ligne
Institutions internationales et altermondialisme
Liste des étudiants
Chers étudiants,
En annexe, la liste des étudiants inscrits à ce cours.
Cdlt,
VM
TS - Microcredit
Chers étudiants,
En annexe, le premier texte sur lequel nous travaillerons dès demain.
Au plaisir de vous voir !
VM
Vocabulaire
Chers étudiants,
En annexe, 7 fichiers de vocabulaire thématique.
Cdlt,
VM