2017-2018 / LGER0006-5

Langue allemande II (mineure)

Durée

30h Th

Nombre de crédits

 Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques5 crédits 
 Bachelier en information et communication5 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation germaniques5 crédits 
 Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation générale5 crédits 
 Bachelier en histoire5 crédits 
 Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale5 crédits 
 Bachelier en histoire de l'art et archéologie, orientation musicologie5 crédits 
 Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation orientales5 crédits 
 Bachelier en philosophie5 crédits 
 Bachelier en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale5 crédits 

Enseignant

Louis Gerrekens

Suppléant(s)

Sarah Neelsen

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue allemande

Organisation et évaluation

Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Etude approfondie et critique de différents chapitres de grammaire.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Au terme du cours, l'étudiant doit être en mesure d'appliquer et d'expliquer les règles de grammaire. Sa compétence doit alors être aussi bien écrite (traduction de textes complexes, rédaction,...) qu'orale (conversation, compréhension à l'audition, explication en allemand des phénomènes linguistiques, ...). Les connaissances en vocabulaire acquises au cours de « langue allemande I » font l'objet d'un approfondissement systématique.      

Savoirs et compétences prérequis

Avoir suivi avec fruit le cours de « langue allemande I ». Lien particulier avec un autre cours du cursus : Le cours prépare au cours de "Langue allemande III"  

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Nombreux exercices de grammaire et de traduction de textes (français-allemand). Tout étudiant devra effectuer au minimum deux traductions pendant le semestre. Celles-ci seront corrigées en détail mais non cotées. Cours facultatif de conversation.  

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

Durée et période: 30h. ; 1er quadrimestre. Le mardi de 13h à 15h.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

1. Des exercices seront mis à la disposition des étudiants.
En outre: grammaires et ouvrages recommandés :   H. Dreyer - R. Schmitt : Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik. aktuell (ISBN 978-3-19-307255-9)  Hueber Verlag. Heinz Bouillon: Allemand. Grammaire pratique de l'étudiant. de boeck 2015.      Helbig/Buscha : Leitfaden der deutschen Grammatik. - Langenscheidt : Berlin und München 2000.  
Helbig/Buscha : Ubungsgrammatik Deutsch - Langenscheidt : Berlin und München 2000.   K. Hall/B. Scheiner : Ubungsgrammatik für Fortgeschrittene. Deutsch als Fremdsprache. Hueber Verlag 2001.  
2.Dictionnaires recommandés : en ligne depuis le réseau de l'Université http://pakket67.vandale.nl/zoeken/zoeken.do
  3. Lecture obligatoire : Livre de l'année: Thomas Brussig: Am kürzeren Ende der Sonnenallee. Ce livre servira de base à l'examen oral et au travail obligatoire suivant:
Pour les étudiants de T&I: résumé de 2 pages en allemand et traduction d'un passage vers le français;
Pour les étudiants de LLM: Figurencharakterisierung (4000 signes).

Modalités d'évaluation et critères

Examen en janvier .  Examens écrit ( traduction et/ou exercices semblables à ceux faits au cours) et oral (traduction en français du livre de l'année ; de là, questions en allemand portant sur la compétence linguistique de l'étudiant).
Ventilation : Les deux examens comptent pour la moitié des points.

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Contacts

Sarah Neelsen, chargée de cours Département de Langues et littératures modernes Place Cockerill, 3 4000 Liège sarah.neelsen@ulg.ac.be