2017-2018 / HEVL0010-1

Pratique de la langue anglaise

Durée

90h Pr

Nombre de crédits

 Bachelier en traduction et interprétation8 crédits 

Enseignant

Magali Claeskens, Mélanie Cüpper, Anne Debras

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Contenu : - Exercices pratiques de compréhension à l'audition et de prise de notes à partir de supports sonores authentiques en anglais britannique et américain. - Exercices pratiques de compréhension à la lecture de textes de styles et contenus divers (articles de presse, nouvelles, romans...), résumé, commentaire critique, exploitation lexicale, grammaticale et culturelle. - Exercices de définition de mots, de paraphrase. - Initiation à la culture anglo-saxonne par le biais des textes abordés. - Etude de vocabulaire sur des thèmes généraux.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

À la fin de l'année, l'étudiant sera capable de : - résumer et commenter de manière critique des textes de styles et contenus divers (développement de l'esprit critique, d'analyse et de synthèse) - définir certains mots issus du texte, de leur trouver des synonymes, des antonymes, de paraphraser des paragraphes (développement du bagage lexical) - comprendre des supports sonores authentiques (développement de la compréhension de l'anglais parlé), travail sur la prononciation - manipuler aisément le vocabulaire et la culture anglo-saxonne nécessaires à la compréhension de la presse écrite et parlée (histoire, politique, économie, panorama socioculturel, actualité,...) -mener des recherches personnelles afin de comprendre en profondeur les références culturelles rencontrées dans les textes et compréhensions à l'audition (développement de l'esprit de recherche).

Savoirs et compétences prérequis

Bonne connaissance de la langue anglaise, niveau de grammaire et de vocabulaire permettant d'aborder des textes de niveau soutenu.
Bonne compréhension à l'audition permettant d'aborder des supports sonores non simplifiés.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

La participation à l'organisation de débats et d'exercices oraux est obligatoire. L'apprentissage se base autant sur la recherche personnelle et la préparation individuelle des supports textuels et sonores que sur le travail collectif en classe.

Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance)

3 heures de cours par semaine consacrées aux questions de compréhension de textes et de documents audio/video en lien avec les thèmes vus en classe.

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

- Les notes de cours sont mises en ligne. - Les liens servant à l'exercice de la compréhension à l'audition seront fournis en classe par le professeur. - La liste des lectures à présenter à l'examen oral de juin est fournie en début de second quadrimestre (extraites de American Short Stories, 1920 to the present, Many Voice Literature, 2003)

Bibliographie
- Dictionnaire explicatif anglais (ex : Collins Cobuilt Dictionnary) - Dictionnaire traductif anglais - français (ex : Robert et Collins)

Modalités d'évaluation et critères

Evaluation de janvier :  examen écrit dispensatoire basé sur l'étude de la matière vue au premier quadrimestre (syllabus de textes et liens video). L'examen comprendra une compréhension à l'audition en rapport avec les thèmes abordés en classe au premier quadrimestre.
La note comptera pour 40% de la note globale de juin en cas de réussite (> ou = 10/20). Si la note est insuffisante (< 10/20), l'étudiant se verra interrogé sur l'ensemble de la matière en juin.
Evaluation de juin :  examen écrit basé sur l'étude de la matière vue au deuxième quadrimestre (syllabus de textes et liens video). L'examen comprendra une compréhension à l'audition en rapport avec les thèmes abordés en classe au premier quadrimestre (40% de la note globale)
Evaluation orale de juin: - Préparation individuelle des lectures imposées par les professeurs (20% de la note globale).
Une note inférieure à 8/20 dans l'une des compétences évaluées entraîne automatiquement une note finale inférieure à 10/20, même lorsque la moyenne des deux parties est supérieure à 10/20.

Stage(s)

Remarques organisationnelles

Langue d'enseignement : l'anglais

Contacts

Magali Claeskens, magali.claeskens@uliege.be(magali.claeskens@ulg.ac.be Melanie Cüpper, )mcupper@uliege.be(mcupper@ulg.ac.be Anne Debras, )anne.debras@uliege.be(anne.debras@ulg.ac.be )