| LANG1946-1 | |||||||||||
| Espagnol élémentaire 2 | |||||||||||
|
Durée :
|
|||||||||||
| 30h Th | |||||||||||
|
Nombre de crédits :
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Nom du professeur :
|
|||||||||||
| Alexis Alvarez Barbosa, Véronique Peiffer | |||||||||||
|
Coordinateur(s) :
|
|||||||||||
| Véronique Peiffer | |||||||||||
|
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||||||||
| Langue française | |||||||||||
|
Organisation et évaluation :
|
|||||||||||
| Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier | |||||||||||
|
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||||||||
| Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||||||||
|
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||||||||
| Les quatre compétences de l'apprentissage de la langue sont, tout comme au niveau précédent, travaillées sur la base de dialogues de la vie quotidienne. Il s'agit de permettre aux apprenants de progresser dans la maîtrise de la prononciation, l'acquisition du vocabulaire de base et des différents sujets grammaticaux. Après avoir présenté le dialogue (audition) et donné les explications nécessaires à la compréhension de la leçon, l'enseignant favorise l'interaction : - une partie des exercices écrits est réalisée au cours, de manière à déceler les incompréhensions et à revoir éventuellement l'explication ; - l'expression orale est travaillée lors d'échanges de questions-réponses, de conversations simples, jeux de rôle,... - la compréhension à l'audition s'exerce parallèlement en classe et à domicile : pistes audio disponibles sur Lol@ et textes de transcription dans un des syllabus. | |||||||||||
|
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||||||||
| Acquisition du niveau A2+ en expression orale et écrite, B1 en compréhension à l'audition et à la lecture.
Après avoir suivi ce cours, l'étudiant pourra comprendre les points essentiels si un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, les loisirs... Il pourra se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue est parlée. Il sera capable de produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt, ainsi que de décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets familiers et habituels. |
|||||||||||
|
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||||||||
| Avoir réussi le cours Espagnol élémentaire 1 de HEC-ULg en 2015-16 ou avoir atteint par un autre biais le niveau A2 du cadre européen. | |||||||||||
|
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||||||||
| Voir rubrique "Contenu du cours". | |||||||||||
|
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
|||||||||||
| Le cours se donne au Q1 : 10 séances de 2h en présentiel (20h). L'étudiant doit également fournir un travail personnel à domicile. Les notes de cours rédigées par les enseignants lui permettent de revoir les explications données au cours et de préparer des exercices. Il peut aussi vérifier son acquis grâce aux corrections déposées chaque semaine sur le campus Lol@. Enfin, il doit fournir un effort de mémorisation du lexique, de la conjugaison et des points grammaticaux relatifs au sujet travaillé au cours. Par ailleurs, il est demandé à l'étudiant de s'exercer (à domicile) à la compréhension à l'audition. Il dispose pour cela d'un support écrit et des pistes audio qui y correspondent. | |||||||||||
|
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||||||||
Dès la rentrée, et quoi qu'il en soit pour le 1er cours, se procurer à la Centrale les notes de cours conçues par les enseignants :
|
|||||||||||
|
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||||||||
| La note finale comprend les trois parties suivantes :
Test de compréhension à l'audition [1/5] : des extraits audio des textes travaillés par l'étudiant donnent lieu à des exercices de transcription, de remplissage et de compréhension du sens. Une partie de l'examen porte également sur la connaissance du vocabulaire contenu dans les textes vus (traduction de mots ou expressions hors contexte, dans le sens espagnol-français).
Examen écrit [2/5] : le questionnaire est en adéquation avec la manière dont l'expression écrite a été travaillée au cours.
Examen oral [2/5] : l'échange verbal entre l'enseignant et l'étudiant se calque sur les nombreuses séances de pratique orale du cours. Pour information: Une note de présence ou une absence pour une partie d'examen implique automatiquement une note de présence pour l'ensemble du cours (0/20). |
|||||||||||
|
Stage(s) :
|
|||||||||||
| Le cours ne prévoit pas de stage mais il est conseillé aux étudiants d'effectuer un séjour en pays hispanique dès que l'occasion se présentera. | |||||||||||
|
Remarques organisationnelles :
|
|||||||||||
| Il est CAPITAL D'ASSISTER A LA PREMIERE SEANCE de cours, car toutes les informations essentielles y seront données.
Tout étudiant « nouveau » - c.à.d. qui n'aurait pas suivi, avec Mr Álvarez ou Mme Peiffer, le cours Espagnol élémentaire niveau 1 en 2015-16 - est invité à se manifester dès que possible auprès de l'un des professeurs. |
|||||||||||
|
Contacts :
|
|||||||||||
| Véronique Peiffer et Alexis Álvarez
Veronique.Peiffer@ulg.ac.be Aalvarez@ulg.ac.be Bureau 209 (N1) |
|||||||||||