Programme des cours 2016-2017
LANG1920-1  
Espagnol avancé 3
Durée :
70h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en sciences économiques et de gestion6
Bachelier en ingénieur de gestion6
Nom du professeur :
Véronique Peiffer
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours a pour objectif d'approfondir le savoir(-faire) développé par l'étudiant en B1 et B2, et ce tant du point de vue de la maîtrise linguistique que de la connaissance de la culture du monde hispanique.
En début d'année, l'étudiant dispose des outils grammaticaux et lexicaux essentiels pour participer à une conversation. Dans la production orale, il s'agit par conséquent de viser la maîtrise de ces acquis, et de travailler la fluidité (discussion sur un sujet précis, participation aux débats et aux exercices communicatifs, présentations orales).  En ce qui concerne la compréhension à l'audition, elle est sollicitée en permanence dans le cours et fait l'objet d'un travail personnel de l'étudiant (voir infra). Quant à l'expression écrite, elle est développée par le biais de travaux écrits individuels sur les différents thèmes abordés au cours. La découverte du monde de l'entreprise se fait notamment par l'observation des caractéristiques propres à des entreprises espagnoles de renom. Il s'agit également de s'exercer à l'entretien d'embauche, sur la base d'un CV rédigé en langue espagnole (première approche). La découverte de l'actualité des pays latino-américains se fait au travers d'articles de presse et de débats s'y rapportant (compréhensions à l'audition).
Le cours est donné en espagnol, sauf pour ce qui concerne les explications grammaticales (en français). Il est utile de préciser que l'accent est mis sur les différences d'usage entre les deux langues. La maîtrise du français est donc fondamentale pour suivre ce cours.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Atteindre le niveau B2 (en production) - C1 (en compréhension) en fin d'année.
Savoirs et compétences prérequis :
Avoir réussi les années antérieures à HEC-ULg ou avoir atteint par un autre biais le niveau B1 du cadre européen.
Maîtrise de la grammaire enseignée en B1 et B2 (l'ensemble de la conjugaison et tous les aspects de la syntaxe complexe). Connaissance étendue du vocabulaire.
 
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Par le biais d'une pratique orale régulière, d'exercices variés, de travaux écrits individuels et d'exposés préparés, il s'agit de mener l'étudiant à la maîtrise de la langue, de manière à ce qu'il se sente tout à fait à l'aise pour communiquer adéquatement, tant oralement que par écrit. Au-delà du vocabulaire acquis durant les deux premières années, la lecture fréquente d'articles de presse, le visionnage de documents vidéos, l'utilisation fréquente de documents-son authentiques permettront aux étudiants d'étendre leurs connaissances en vocabulaire. Le lexique du monde des affaires sera également introduit dans les conversations, dans les travaux écrits, dans l'ouverture aux pays d'Amérique latine.
Il convient de relever par ailleurs l'importance du travail personnel de l'étudiant qui sera centré sur ces différents aspects :
  • Le maintien des acquis en grammaire et en vocabulaire (révision régulière). A la différence des niveaux qui précèdent, aucun cours n'a pour objet un thème grammatical à acquérir. Ce sont les productions orales et écrites des étudiants, ou les questions de ces derniers, qui donnent lieu à la révision ponctuelle d'un point qui pose problème. Certains exercices grammaticaux seront réalisés à domicile, d'autres en cours, de manière à vérifier régulièrement les acquis.
  • L'écoute régulière des textes et des conversations enregistrés (pistes de compréhension à l'audition).
  • La préparation d'un premier exposé au Q1 (groupe de 2 étudiants), et d'un second au Q2 (présentation individuelle).
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Cours de 2h / semaine au Q1, de 3h/semaine au Q2 et travail à domicile.
La participation au cours est fondamentale. Il est par conséquent inenvisageable que, pour une question de « conflit-horaire », un étudiant ne soit pas présent au cours de manière très régulière. Il s'agit d'un aspect fondamental dont les étudiants doivent tenir compte lors de leur inscription à ce cours.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
  • Syllabus « Expresión oral - 3° curso, nivel avanzado » (Centrale des cours).
  • Syllabus "Gramática - 3° curso, nivel avanzado" (Centrale des cours).
  • « Comprensiones auditivas - 3° curso, nivel avanzado » (Centrale des cours).
  • Pistes d'audition sur Lol@.
Modalités d'évaluation et critères :
La note finale porte sur les aspects suivants:   -    Compréhension à l'audition (session de janvier) [1/5]: des extraits audio issus d'articles de presse et de conversations entre natifs sur les sujets d'actualité (partie vue) donnent lieu à des exercices de transcription, de remplissage; un extrait audio non vu fait l'objet d'une question générale de compréhension du sens. Une partie de l'examen porte également sur la connaissance du vocabulaire contenu dans les textes vus (traduction de mots ou expressions, dans le sens espagnol-français). -    Examen écrit (session de juin) [2/5]: une ou deux compositions écrites sont demandées à l'étudiant. Dans tous les cas, un minimum de contenu est requis. En outre, l'étudiant réalise un exercice ciblé sur la maîtrise des aspects grammaticaux et sur la connaissance du lexique spécialisé. -     Examen oral (session de juin) [2/5]: il porte sur tous les sujets débattus en cours. La note de l'examen oral inclut également les résultats de la 2ème présentation orale proposée au Q2.
Toutes les parties de l'évaluation doivent être présentées. En effet, une note de présence pour une partie de l'examen implique automatiquement une note de présence pour l'ensemble du cours (0/20).
Stage(s) :
Le cours ne prévoit pas de stage mais il est conseillé aux étudiants d'effectuer un séjour en pays hispanique dès que l'occasion se présente.
Remarques organisationnelles :
Il est capital d'assister à la première séance de cours, car toutes les informations essentielles y sont données.
Tout étudiant « nouveau » - c.à.d. qui n'aurait pas suivi, avec Mme Peiffer, le cours de B2 avancé en 2015-16 - est invité à se manifester dès que possible auprès du professeur.
Contacts :
Veronique.Peiffer@ulg.ac.be
Bureau n° 209 au N1