Study Programmes 2015-2016
TRAD0083-1  
Translation exercises, English-French 2 (politics-law-economics)
Duration :
30h SEM
Number of credits :
Master in translation (120 ECTS)2
Master in translation (120 ECTS)2
Lecturer :
Valérie Maris
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the first semester, review in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Course contents :
Classes for French-speaking students
Learning outcomes of the course :
Classes for French-speaking students
Prerequisite knowledge and skills :
Classes for French-speaking students
Planned learning activities and teaching methods :
Classes for French-speaking students
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :
Enseignement présentiel.
Préparation des traductions individuellement, à domicile.
Mise en commun et correction en classe.
Présentation de sujets précis par les étudiants au groupe classe.
Recommended or required readings :
Classes for French-speaking students
Assessment methods and criteria :
Classes for French-speaking students
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Classes for French-speaking students
Contacts :
Valérie Maris - valerie.maris@ulg.ac.be
Items online :
Tobin tax explained
Source text to be translated on Nov 10th