 |  |  |
| TRAD0067-1 | Linguistique contrastive néerlandais-français
|

 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
| Master en langues et littératures françaises et romanes, orientation français langue étrangère, à finalité spécialisée, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 4 |
 |
| Master en langues et littératures françaises et romanes, orientation générale, à finalité spécialisée en français langue étrangère (réforme du master PMFRAN), 2e année |  | Deuxième quadrimestre |  | 4 |
 |
| Master en interprétation, à finalité spécialisée en interprétation de conférences , 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 4 |
 |
| Master en traduction, à finalité spécialisée, 1re année |  | Deuxième quadrimestre |  | 4 |
 |
|
 |
| Nom du professeur : | Laurent Rasier |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Contenus du cours :
 |
| Le cours étudie les principaux aspects théoriques et méthodologiques ainsi que les implications pratiques - notamment didactiques et traductologiques - de l'analyse contrastive. Les langues étudiés sont le français et le néerlandais, même si l'analyse pourra également porter sur d'autres langues (germaniques et/ou romanes) afin de s'inscrire dans un cadre typologique plus large. |
 |
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
 |
| Syllabus (présentations Powerpoint) et portefeuille de lecture |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Examen écrit et oral. |
 |
Contacts :
 |
| Laurent RASIER
Département de langues et littératures modernes
E-mail: laurent.rasier@ulg.ac.be |
 |

|
|  |