 |  |  |
| TRAD0066-1 | Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I
|

 |
| Durée : | 30h Th |
 |
| Nombre de crédits : |
|
 |
| Nom du professeur : | Laurent Rasier |
 |
Langue(s) du cours :
 |
| Langue française |
 |
Contenus du cours :
 |
| Le cours approfondit l'étude théorique et pratique de la traduction de différents types de textes (textes informatifs, persuasifs, directifs, expressifs) du néerlandais vers le français. Les thèmes abordés seront à la fois d'ordre général (p.ex. civilisation, tourisme, enseignement, environnement, santé) et spécialisé (p.ex. littérature, économie, droit). En outre, le cours vise, par le biais de nombreux exercices, à développer la compréhension à la lecture en langue cible et d'accroître les connaissances lexicales et grammaticales ainsi que les compétences de traduction vers la langue maternelle dans les domaines concernés. |
 |
Modalités d'évaluation et critères :
 |
| Evaluation continue (3 tests).
Examen écrit: traduction d'un texte sur un thème en lien avec les sujets abordés pendant l'année.
Examen oral: théorie |
 |

|
|  |